×
Original Corrigir

I Never Knew

Eu nunca soube

Everyone is waiting, Everyone is waiting, Todo mundo está à espera, for you to come back, for you to come back, Para você voltar, come home. come home. Volte para casa. Everyone is waiting for my Everyone is waiting for my Todo mundo está à espera que o meu bad habit to start. bad habit to start. Mau hábito comece. And no matter And no matter E não importa how hard we try, how hard we try, o quanto tentamos, things come and go and things come and go and Coisas que vêm e vão e eventually pass by. eventually pass by. Acabarão passando. But not me, But not me, Mas não eu, I'm not here I'm not here Não estou aqui To judge… To judge… Para julgar... You You Você Never mind the distractions of this life, Never mind the distractions of this life, Nunca minta as distrações desta vida, Show me nothing and everything Show me nothing and everything Mostre-me tudo e nada I never knew, I never knew I never knew, I never knew Eu nunca soube, eu nunca soube These complications will bring us These complications will bring us Estas complicações irá nos trazer to our knees. to our knees. Aos nossos joelhos. What makes us stronger? What makes us stronger? O que nos torna mais fortes? The fighting will bring The fighting will bring Os combates trarão Us into, us into Us into, us into Em nós, em nós So many distractions, So many distractions, Tantas distrações, so many excuses so many excuses Tantas desculpas for us to come undone. for us to come undone. Para nos vir desfeitos. A uniform of silence, A uniform of silence, Um uniforme de silêncio, a brick through a broken window, a brick through a broken window, Um tijolo através de uma janela quebrada, as people stare as people stare Como as pessoas começam while they pass by. while they pass by. Enquanto eles passam. Never mind the distractions of this life, Never mind the distractions of this life, Nunca minta as distrações desta vida, Show me nothing and everything Show me nothing and everything Mostre-me tudo e nada I never knew, I never knew I never knew, I never knew Eu nunca soube, eu nunca soube These complications will bring us These complications will bring us Estas complicações irá nos trazer to our knees. to our knees. Aos nossos joelhos. What makes us stronger? What makes us stronger? O que nos torna mais fortes? The fighting will bring The fighting will bring Os combates trarão Us into, us into Us into, us into Em nós, em nós Don't take back what you gave, Don't take back what you gave, Não tome de volta o que você deu, my heart will stay the same. my heart will stay the same. Meu coração vai ficar na mesma. If this was meant to be, If this was meant to be, Se esta se destinava a ser, we'll come around… we'll come around… Vamos estar por perto... Never mind the distractions of this life, Never mind the distractions of this life, Nunca minta as distrações desta vida, Show me nothing and everything Show me nothing and everything Mostre-me tudo e nada I never knew, I never knew I never knew, I never knew Eu nunca soube, eu nunca soube These complications will bring us These complications will bring us Estas complicações irá nos trazer to our knees. to our knees. Aos nossos joelhos. What makes us stronger? What makes us stronger? O que nos torna mais fortes? The fighting will bring The fighting will bring Os combates trarão Us into, us into Us into, us into Em nós, em nós






Mais tocadas

Ouvir A Change of Pace Ouvir