×

Better Off This Way

Mejor de esta manera

I wonder if you’ll notice, if they lock me up and throw away the key I wonder if you’ll notice, if they lock me up and throw away the key Me pregunto si te darás cuenta, si me encierran y tirar la llave Gotta be open minded, you’ve got a lot to learn in the ways of me Gotta be open minded, you’ve got a lot to learn in the ways of me Tiene que ser abierto de mente, tienes mucho que aprender de las formas de mí You’ve always got to say something, You’ve always got to say something, Siempre tienes que decir algo, I’m none of your concern but you won't listen at all I’m none of your concern but you won't listen at all Estoy ninguno de su preocupación, pero no va a escuchar a todos los You know I’d rather say nothing, and just be proud of myself You know I’d rather say nothing, and just be proud of myself Usted sabe que yo prefiero no decir nada, y sólo estar orgulloso de mí mismo I’m tearing down these walls. I’m tearing down these walls. Estoy derribar estos muros. When you fall I’ll be the only one who looks away When you fall I’ll be the only one who looks away Cuando te voy a ser el único que mira hacia otro lado When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay Cuando se llama yo seré el primero en decir que no puede permanecer It’s all over, I’ve found a better way to help keep you from me, I’m better off this way It’s all over, I’ve found a better way to help keep you from me, I’m better off this way Es todo, he encontrado una mejor manera de ayudar a evitar que yo, que soy mejor de esta manera Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh I'm better off this way I'm better off this way Estoy mejor de esta manera Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh You gotta keep this coming, tell me like you know it but you don’t know nothing , your call. You gotta keep this coming, tell me like you know it but you don’t know nothing , your call. Tienes que mantener el próximo, dime como usted lo sabe, pero usted no sabe nada, su llamada. We can settle this like gentlemen, or meet me at the back to end it all inside again. We can settle this like gentlemen, or meet me at the back to end it all inside again. Podemos resolver este señor gusta, o nos vemos en la parte de atrás para terminar con todo el interior de nuevo. My whole life’s been waiting, ever since I can remember My whole life’s been waiting, ever since I can remember Toda mi vida ha estado esperando, desde que tengo memoria Been anxious awaiting your fall, and don’t let me be a long while Been anxious awaiting your fall, and don’t let me be a long while Estado ansioso en espera de su caída, y no quiero ser un buen rato Can’t let go of my life till I know you’re done. Can’t let go of my life till I know you’re done. No se puede dejar de lado mi vida hasta que yo sé que estás hecho. When you fall I’ll be the only one who looks away When you fall I’ll be the only one who looks away Cuando te voy a ser el único que mira hacia otro lado When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay Cuando se llama yo seré el primero en decir que no puede permanecer It’s all over, I’ve found a better way It’s all over, I’ve found a better way Es todo, he encontrado una mejor manera To help keep you from me, I’m better off this way To help keep you from me, I’m better off this way Para ayudar a mantener usted de mí, estoy mejor de esta manera Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh I'm better off this way I'm better off this way Estoy mejor de esta manera Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh You want it, you’ve got It You want it, you’ve got It ¿Lo quieres, lo tienes You’ve always been such a waste of time You’ve always been such a waste of time Siempre has sido una pérdida de tiempo You want it, you’ve got It You want it, you’ve got It ¿Lo quieres, lo tienes A friend of your’s is no friend of mine A friend of your’s is no friend of mine Un amigo de su es ningún amigo mío You want it, you’ve got It You want it, you’ve got It ¿Lo quieres, lo tienes When will you act your age When will you act your age ¿Cuándo va a actuar su edad You want it, you’ve got It You want it, you’ve got It ¿Lo quieres, lo tienes You’re the reason things have to change You’re the reason things have to change Tú eres la razón de las cosas tienen que cambiar Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh You’re the reason things have to change You’re the reason things have to change Tú eres la razón de las cosas tienen que cambiar Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh When you fall I’ll be the only one who looks away When you fall I’ll be the only one who looks away Cuando te voy a ser el único que mira hacia otro lado When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay When you call I’ll be the first to tell you I can’t stay Cuando se llama yo seré el primero en decir que no puede permanecer It’s all over, I’ve found a better way It’s all over, I’ve found a better way Es todo, he encontrado una mejor manera To help keep you from me, I’m better off this way To help keep you from me, I’m better off this way Para ayudar a mantener usted de mí, estoy mejor de esta manera Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh I’m better off this way I’m better off this way Estoy mejor de esta manera Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh Wo-oh, wo-oh I’m better off this way I’m better off this way Estoy mejor de esta manera






Mais tocadas

Ouvir A Day To Remember Ouvir