Don't point your finger baby Don't point your finger baby No apunte con el dedo a su bebé This isn't the best time for you to test me This isn't the best time for you to test me Este no es el mejor momento para ponerme a prueba "Now the message isn't for anyone here" she said "Now the message isn't for anyone here" she said "Ahora el mensaje no es para nadie aquí", dijo It wasn't you or anyone I would lie for It wasn't you or anyone I would lie for No fue usted o alguien que me quedaría para Tell me, who would you lie for? Tell me, who would you lie for? Dime, ¿quién se acuesta para? Let's leave the light Let's leave the light Vamos a salir a la luz I'm still singing "Whoa" I'm still singing "Whoa" Todavía estoy cantando "Whoa" (Whoaa) (Whoaa) (Whoaa) Don't say you won't let it go Don't say you won't let it go No digas que no la dejará ir 'Cause you'll never know 'Cause you'll never know Porque nunca lo sabrás (You'll never know) (You'll never know) (Nunca lo sabremos) I'm still singing "Whoa" I'm still singing "Whoa" Todavía estoy cantando "Whoa" (Whoaa) (Whoaa) (Whoaa) Don't say you won't let it go Don't say you won't let it go No digas que no la dejará ir 'Cause you'll never know 'Cause you'll never know Porque nunca lo sabrás Don't be so quick to blame a friend Don't be so quick to blame a friend No se apresure a culpar a un amigo When the smoke is cleared, there will be nobody left When the smoke is cleared, there will be nobody left Cuando el humo se despejó, no habrá nadie a la izquierda "Don't be so sure of yourself" he said "Don't be so sure of yourself" he said "No estés tan seguro de sí mismo", dijo If this was me, you would never know your name If this was me, you would never know your name Si esto era yo, que nunca se sabe su nombre (Never know your name) (Never know your name) (Nunca se sabe su nombre) Heart means everything Heart means everything Corazón, todo lo Let's leave the light Let's leave the light Vamos a salir a la luz I'm still singing "Whoa" I'm still singing "Whoa" Todavía estoy cantando "Whoa" (Whoaa) (Whoaa) (Whoaa) Don't say you won't let it go Don't say you won't let it go No digas que no la dejará ir 'Cause you'll never know 'Cause you'll never know Porque nunca lo sabrás (You'll never know) (You'll never know) (Nunca lo sabremos) I'm still singing "Whoa" I'm still singing "Whoa" Todavía estoy cantando "Whoa" (Whoaa) (Whoaa) (Whoaa) Don't say you won't let it go Don't say you won't let it go No digas que no la dejará ir 'Cause you'll never know 'Cause you'll never know Porque nunca lo sabrás Don't ride with me, your faith Don't ride with me, your faith No vienes conmigo, tu fe Don't ride with me, your faith Don't ride with me, your faith No vienes conmigo, tu fe From the top of the world From the top of the world Desde la cima del mundo We'll let them know We'll let them know Vamos a hacerles saber That your biggest fear is letting go That your biggest fear is letting go Que su mayor temor es dejar ir From the top of the world From the top of the world Desde la cima del mundo We'll let them know We'll let them know Vamos a hacerles saber That your biggest fear is letting go That your biggest fear is letting go Que su mayor temor es dejar ir I'm still singing "Whoa" I'm still singing "Whoa" Todavía estoy cantando "Whoa" Don't say you won't let it go Don't say you won't let it go No digas que no la dejará ir 'Cause you'll never know 'Cause you'll never know Porque nunca lo sabrás (You'll never know) (You'll never know) (Nunca lo sabremos) I'm still singing "Whoa" I'm still singing "Whoa" Todavía estoy cantando "Whoa" (Whoaa) (Whoaa) (Whoaa) Don't say you won't let it go Don't say you won't let it go No digas que no la dejará ir 'Cause you'll never know 'Cause you'll never know Porque nunca lo sabrás