×
Original Corrigir

Holdin' It Down For The Underground

Segurando-o Para Baixo do Subsolo

Been through a lot this last year Been through a lot this last year Estive por entre muitos este ultimo ano Like everything I love is slipping away Like everything I love is slipping away como se tudo que amasse estivesse desaparcendo And every time I come home And every time I come home E toda vez que volto pra casa Somebody it isn't there Somebody it isn't there Alguem parece estar faltando I got to get it together I got to get it together eu tenho que fazer isso acompanhado, I got to do things for myself I got to do things for myself eu tenho que fazer coisas pra mim mesmo I've giving everything I've giving everything Eu dei tudo Plus you take some from me Plus you take some from me E você tirou mais de mim I need some room to breath I need some room to breath Eu preciso de um lugar pra respirar Come on come on Come on come on Vamos lá, vamos lá, You know this isn't what we planned on You know this isn't what we planned on Você sabe que não foi isso que planejamos Come on come on Come on come on Vamos lá, vamos lá, Tell me will be ok Tell me will be ok Me diga que ficaremos bem (will be ok) (will be ok) (ficaremos bem) Lets go back lets go back Lets go back lets go back vamos voltar, vamos voltar, To a time where I To a time where I Para um tempo que eu Still felt I had a family Still felt I had a family Ainda sentia que tinha uma família This isn't what I remember This isn't what I remember Isso não é o que eu lembro Everyone is looking Everyone is looking Todos estão olhando Out for just themselves Out for just themselves procurando por si mesmos And need be I'd be happy to leave And need be I'd be happy to leave E precisam estar Eu ficaria feliz se fosse embora ? ? ? I see straight through I see straight through eu vejo diretamente That smile straight through That smile straight through por entre esse sorriso That painted face That painted face Diretamente por entre esta face maquiada Don't think I can't tell Don't think I can't tell Não pense que eu não posso dizer Which one of you is against me Which one of you is against me Qual de você está contra mim Come on come on Come on come on Vamos lá, vamos lá, You know this isn't what we planned on You know this isn't what we planned on Você sabe que não foi isso que planejamos Come on come on Come on come on Vamos lá, vamos lá, Tell me will be ok Tell me will be ok Me diga que ficaremos bem (will be ok) (will be ok) (ficaremos bem) Lets go back lets go back Lets go back lets go back vamos voltar, vamos voltar, To a time where I To a time where I Para um tempo que eu Still felt I had a family Still felt I had a family Ainda sentia que tinha uma família I am the greatest thing that falls I am the greatest thing that falls Eu tenho a maior fé nos tolos I turn my back and look at the walls? I turn my back and look at the walls? Eu me virei vieram os lobos Pay attention!!!! Pay attention!!!! Preste atenção! Come on come on Come on come on Vamos lá, vamos lá, You know this isn't what we planned on You know this isn't what we planned on Você sabe que não foi isso que planejamos Come on come on Come on come on Vamos lá, vamos lá, Tell me will be ok Tell me will be ok Me diga que ficaremos bem (will be ok) (will be ok) (ficaremos bem) Lets go back lets go back Lets go back lets go back vamos voltar, vamos voltar, To a time where I To a time where I Para um tempo que eu Still felt I had a family Still felt I had a family Ainda sentia que tinha uma família Been through a lot this last year Been through a lot this last year Estive por entre muitos este ultimo ano Like everything I love is slipping away Like everything I love is slipping away como se tudo que amasse estivesse desaparcendo

Composição: Tom Denney/Alex Shelnutt/Neil Westfall/Joshua Woodard





Mais tocadas

Ouvir A Day To Remember Ouvir