Tell us where you're from, Tell us where you're from, Diga-nos de onde você vem what you want to become. And we'll say if you're OK what you want to become. And we'll say if you're OK O que você quer se tornar. E nós vamos dizer se esta tudo bem com você Where did you go to school? Where did you go to school? Para qual escola foi? Right answer and you're cool, yeah, you're the kid the wholeday Right answer and you're cool, yeah, you're the kid the wholeday Dê a resposta certa e você sera considerado legal, sim, você é garotão o dia todo You get a sticker in your face. You get a sticker in your face. Você ganha um adesivo na cara. Information about the case, so you know your potential. Information about the case, so you know your potential. Informação sobre seu caso, intão você sabe o seu potencial. Don't you think you can extend. Don't you think you can extend. Não pense que você pode acrescentar. Don't you think you can extend, just comprehend. Don't you think you can extend, just comprehend. Não fique achando que você pode acrescentar, apenas compreender. But I don't wanna hear it, no, it's more than I accept But I don't wanna hear it, no, it's more than I accept Mas eu não quero ouvir isso, não, é mais do que eu aceito 'Cause I don't care where I belong no more. 'Cause I don't care where I belong no more. Porque eu ja não me importo a que lugar pertenço What we share or not I will ignore. What we share or not I will ignore. O que compartilhamos ou não, eu vou ignorar. I will ignore. I will ignore. Eu vou ignorar. We will shut you out. We will shut you out. Vamos fecha-lo para fora. We'll put you in doubt if you think that you're special. We'll put you in doubt if you think that you're special. Vamos coloca-lo em duvida se você acha é especial. We'll tell you who you are. We'll tell you who you are. Nós vamos dizer quem é você. Tell you that you're close but no cigar. Tell you that you're close but no cigar. Dizer-lhe que você esta perto,mas não lhe foreceram um charuto. But, I don't wanna hear it, no, it's more than I accept. But, I don't wanna hear it, no, it's more than I accept. Mas, eu não quero ouvir isso, não, é mais do que eu aceito. 'Cause I don't care where I belong no more. 'Cause I don't care where I belong no more. Porque eu ja não me importo a que lugar pertenço. What we share or not I will ignore. What we share or not I will ignore. O que compartilhamos ou não, eu vou ignorar. And I won't waste my time fitting in. And I won't waste my time fitting in. E eu não vou perder meu tempo me encaixar. 'Cause I don't think contrast is a sin. 'Cause I don't think contrast is a sin. Porque eu não acho que ser diferente é um pecado. What they say is... What they say is... O que eles dizem é ... Go back where you came from. Go back where you came from. Volte para onde você veio. They'll tell you that but I don't wanna hear. They'll tell you that but I don't wanna hear. Ele vão dizer-lhe isso, mas eu não quero ouvir. No, I don't wanna hear. No, I don't wanna hear it. No, I don't wanna hear. No, I don't wanna hear it. Não, eu não quero ouvir. Não eu não quero ouvir. No, it's more than I accept. No, it's more than I accept. Não, é mais do que eu aceitar. 'Cause I don't care where I belong no more. 'Cause I don't care where I belong no more. Porque eu ja não me importo a que lugar pertenço. What we share or not I will ignore. What we share or not I will ignore. O que compartilhamos ou nã, eu quero ignorar. And I won't waste my time fitting in. And I won't waste my time fitting in. Eu não vou perder meu tempo tentando me encaixar. 'Cause I don't think contrast is a sin. 'Cause I don't think contrast is a sin. Porque eu não acho que ser diferente é um pecado. No, it's not a sin. No, it's not a sin. Não, não é um pecado.