Wait, it's so permanent Wait, it's so permanent Espere, é tão permanente Always rearranging I can't commit Always rearranging I can't commit Sempre reorganizando não posso comprometer Fear of a future I can't predict Fear of a future I can't predict Medo de um futuro que não posso prever Has got me layin' sleepless at night Has got me layin' sleepless at night Me deixa sem dormir à noite The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta This is a cycle This is a cycle Isto é um ciclo Often repeated Often repeated Frequentemente repetido That's predictable That's predictable Isso é previsível To a fault To a fault Para uma falha It's overwhelming It's overwhelming É opressor This process of changing This process of changing Este processo de mudança It's always over It's always over Está sempre acabando Before it starts Before it starts Antes de começar It's out of my control It's out of my control Está fora do meu controle I got nothin' to show I got nothin' to show Não tenho nada para mostrar Now for it Now for it Agora para isso See how long I can go See how long I can go Ver quanto tempo eu posso ir Before somebody knows Before somebody knows Antes que alguém saiba I'm runnin' I'm runnin' Estou correndo Wait, it's so permanent Wait, it's so permanent Espere, é tão permanente Always rearranging I can't commit Always rearranging I can't commit Sempre reorganizando não posso comprometer Fear of a future I can't predict Fear of a future I can't predict Medo de um futuro que não posso prever Has got me layin' sleepless at night Has got me layin' sleepless at night Me deixa sem dormir à noite The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta Go 'round like a record Go 'round like a record Circule como um recorde Constantly skippin' Constantly skippin' Constantemente pulando Hung up on the cracks Hung up on the cracks Desligou nas fendas That haven't formed at all That haven't formed at all Que ainda não se formou Waiting for somethin' Waiting for somethin' Esperando por algo That's never coming That's never coming Isso nunca vem Another excuse Another excuse Outra desculpa So I can put it off So I can put it off Então eu posso adiar It's out of my control It's out of my control Está fora do meu controle I got nothing to show I got nothing to show Não tenho nada para mostrar Now for it Now for it Agora para isso See how long I can go See how long I can go Ver quanto tempo eu posso ir Before somebody knows Before somebody knows Antes que alguém saiba I'm runnin' I'm runnin' Estou correndo Wait, it's so permanent Wait, it's so permanent Espere, é tão permanente Always rearranging I can't commit Always rearranging I can't commit Sempre reorganizando não posso comprometer Fear of a future I can't predict Fear of a future I can't predict Medo de um futuro que não posso prever Has got me layin' sleepless at night Has got me layin' sleepless at night Me deixa sem dormir à noite The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta It's so permanent It's so permanent É tão permanente Always rearranging I can't commit Always rearranging I can't commit Sempre reorganizando não posso comprometer Fear of a future I can't predict Fear of a future I can't predict Medo de um futuro que não posso prever Has got me layin' sleepless at night Has got me layin' sleepless at night Me deixa sem dormir à noite The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta This is who I am This is who I am Esse é quem eu sou When no one is watchin' When no one is watchin' Quando ninguém está olhando Flaws in character Flaws in character Falhas de caráter Frozen by my options Frozen by my options Congelado pelas minhas opções I won't touch a thing I won't touch a thing Não vou tocar em nada Because failure's contagious Because failure's contagious Porque o fracasso é contagioso Safe from your judgement Safe from your judgement Seguro do seu julgamento By staying complacent By staying complacent Permanecendo complacente Wait, it's so permanent Wait, it's so permanent Espere, é tão permanente Always rearranging I can't commit Always rearranging I can't commit Sempre reorganizando não posso comprometer Fear of a future I can't predict Fear of a future I can't predict Medo de um futuro que não posso prever Has got me layin' sleepless at night Has got me layin' sleepless at night Me deixa sem dormir à noite The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta It's so permanent It's so permanent É tão permanente Always rearranging I can't commit Always rearranging I can't commit Sempre reorganizando não posso comprometer Fear of a future I can't predict Fear of a future I can't predict Medo de um futuro que não posso prever Has got me layin' sleepless at night Has got me layin' sleepless at night Me deixa sem dormir à noite The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta The future freaks me out The future freaks me out O futuro me assusta