×
Original Corrigir

O Que Será De Nós?

Qué será de nosotros?

Faria tudo pra te ter aqui comigo (Te ter aqui comigo) Faria tudo pra te ter aqui comigo (Te ter aqui comigo) Haría cualquier cosa por tenerte aquí conmigo (Usted tiene aquí conmigo) Sua ausência me tortura (Eu já não aguento mais) Sua ausência me tortura (Eu já não aguento mais) Su ausencia me tortures (ya no aguanta más) Corro por aí procurando ajuda (Procurando algum abrigo) Corro por aí procurando ajuda (Procurando algum abrigo) Corro en busca de ayuda (Buscando algo de abrigo) Parece que ninguém está comigo (Pareço estar vivendo um castigo) Parece que ninguém está comigo (Pareço estar vivendo um castigo) Parece que nadie está conmigo (me parece estar viviendo un castigo) Go Go Ir Desperto o dia cheio de vontade Desperto o dia cheio de vontade Despierta el día con facilidad Caminho e aprecio a paisagem Caminho e aprecio a paisagem Ruta de acceso y disfrute del paisaje Desperta no rosto uma felicidade Desperta no rosto uma felicidade Despierta en la cara de felicidad Ao enxergar a sua imagem Ao enxergar a sua imagem Cuando vea su imagen Mas o tempo todo, o tempo inteiro, lembro dos planos que fizemos Mas o tempo todo, o tempo inteiro, lembro dos planos que fizemos Pero todo el tiempo, todo el tiempo, recuerde los planes que hicimos Imaginando o que será de nós.. Imaginando o que será de nós.. Se pregunta qué será de nosotros .. Um futuro desconhecido Um futuro desconhecido Un futuro incierto Não sabemos se estaremos vivos para curtir então Não sabemos se estaremos vivos para curtir então No sabemos si viviremos para disfrutar después Pensamentos prometidos Pensamentos prometidos Pensamientos prometió Será que tudo o que vivemos foi em vão? Será que tudo o que vivemos foi em vão? Tiene todo lo que hemos vivido en vano? Clareando o dia, uma nova realidade Clareando o dia, uma nova realidade Limpiando el día, una nueva realidad Agindo sempre com serenidade Agindo sempre com serenidade Siempre actuando con ecuanimidad Esquecendo do tempo que havia perdido Esquecendo do tempo que havia perdido Olvidando el tiempo que había perdido Mas ainda pensando se seria vivido Mas ainda pensando se seria vivido Pero todavía se pregunta si vivió Mas o tempo todo, o tempo inteiro, lembro dos planos que fizemos Mas o tempo todo, o tempo inteiro, lembro dos planos que fizemos Pero todo el tiempo, todo el tiempo, recuerde que los planes que hicimos Imaginando o que será de nós.. Imaginando o que será de nós.. Se pregunta qué será de nosotros .. Um futuro desconhecido Um futuro desconhecido Un futuro incierto Não sabemos se estaremos vivos para curtir então Não sabemos se estaremos vivos para curtir então No sabemos si viviremos para disfrutar después Pensamentos prometidos Pensamentos prometidos Pensamientos prometió Será que tudo o que vivemos foi em vão? Será que tudo o que vivemos foi em vão? Tiene todo lo que hemos vivido en vano? Um futuro desconhecido Um futuro desconhecido Un futuro incierto Não sabemos se estaremos vivos para curtir então Não sabemos se estaremos vivos para curtir então No sabemos si viviremos para disfrutar después Pensamentos prometidos Pensamentos prometidos Pensamientos prometió Será que tudo o que vivemos foi em vão? Será que tudo o que vivemos foi em vão? Tiene todo lo que hemos vivido en vano? Um futuro desconhecido (Faria tudo pra te ter aqui comigo) Um futuro desconhecido (Faria tudo pra te ter aqui comigo) Un futuro incierto (que haría todo lo posible para tenerte aquí conmigo) Não sabemos se estaremos vivos para curtir então Não sabemos se estaremos vivos para curtir então No sé si vamos a vivir para disfrutar después Pensamentos prometidos (Sua ausência me tortura) Pensamentos prometidos (Sua ausência me tortura) Pensamientos prometido (Su ausencia me tortures) Será que tudo o que vivemos foi em vão? Será que tudo o que vivemos foi em vão? Tiene todo lo que hemos vivido en vano?






Mais tocadas

Ouvir A Gente 4 Ouvir