×
Original Corrigir

Affliction: The Witness, The Advocate

Aflição: A Testemunha, O Advogado

Assail me and tear me in your anger. Assail me and tear me in your anger. Violente-me e rasgue-me em sua raiva. All was once well with me, but I've lead myself here. All was once well with me, but I've lead myself here. Antes tudo estava bem comigo, mas eu conduzi a mim mesmo até aqui. My pride pulls. Constantly beckoning me to be something that I'm not. My pride pulls. Constantly beckoning me to be something that I'm not. Meu orgulho puxa. Constantemente me direcionando a ser algo que eu não sou. If I say: "My hope is in the grave" and to corruption, "You're my father." If I say: "My hope is in the grave" and to corruption, "You're my father." Se eu digo: "A minha esperança está no túmulo" e à corrupção, "Você é meu pai." To the worm, "You're my mother" if my hope is in the grave, then what is left for me? To the worm, "You're my mother" if my hope is in the grave, then what is left for me? para a serpente, "Você é minha mãe", Se a minha esperança está no túmulo, então o que resta para mim? "Você esqueceu o que é preciso para andar a pé? "Did you forget what it takes to walk away? And did you forget I will never take you past the palm of My hand?" "Did you forget what it takes to walk away? And did you forget I will never take you past the palm of My hand?" E você esqueceu que eu nunca vou deixar você ir além da palma da minha mão? " And I am overcome. What miserable comforters in the arms of sorrow. And I am overcome. What miserable comforters in the arms of sorrow. E eu prevaleço. Que miseráveis consoladores nos nos braços da tristeza. With every wound sanctity diminished. With every scar I feel my soul retreat. With every wound sanctity diminished. With every scar I feel my soul retreat. Com cada ferida a santidade se diminui. Com cada cicatriz sinto minha alma recuar. Oh earth, do not cover my blood. Oh earth, do not cover my blood. Oh terra, não cubra o meu sangue. May my cries never be laid to rest. May my cries never be laid to rest. Que meus gritos nunca descansem. But if I speak, my pain will not be relieved, and if I refrain, it does not go away. But if I speak, my pain will not be relieved, and if I refrain, it does not go away. Mas se eu falar, minha dor não será aliviada, e se me abster, ela não irá embora.. "Did you forget why I've put you here? And do you even want to know what it means to be alive?" "Did you forget why I've put you here? And do you even want to know what it means to be alive?" "Você se esqueceu porquê eu o coloquei aqui? E você ainda quer saber o que significa estar vivo?" Have we forgotten? And what will be left? Have we forgotten? And what will be left? Será que nós esquecemos? E qual restará? ..the pull of my pride takes me away. ..the pull of my pride takes me away. ..o puxão do meu orgulho me leva embora.

Composição: A Hope For Home





Mais tocadas

Ouvir A Hope For Home Ouvir