Nem a chuva, nem você e nem ninguém vão me fazer parar Nem a chuva, nem você e nem ninguém vão me fazer parar Ni la lluvia, ni usted ni nadie me detendrá Nem o céu, nem a terra, nenhum país Nem o céu, nem a terra, nenhum país Ni el cielo ni la tierra, ningún país Nem a paz, nem a guerra, nenhum juiz Nem a paz, nem a guerra, nenhum juiz Ni la paz ni la guerra, ningún juez Nem a vitória, nem a derrota Nem a vitória, nem a derrota Ni la victoria ni la derrota Nem o triunfo, nem a glória Nem o triunfo, nem a glória Ni la victoria ni la gloria E nem mesmo você que me faz feliz E nem mesmo você que me faz feliz Y ni siquiera tú que me hace feliz Eu vou passando, caminhando, vendo o mundo girar Eu vou passando, caminhando, vendo o mundo girar Que estoy pasando, caminar, ver que el mundo gire Vou destruindo, vou deixando o mundo de pernas pro ar Vou destruindo, vou deixando o mundo de pernas pro ar Yo destruiré, dejo el mundo al revés Voam telhas e janelas que se perdem no ar Voam telhas e janelas que se perdem no ar Volar tejas y ventanas que se pierden en el aire caem postes e andares quando me vêem passar caem postes e andares quando me vêem passar postes y los suelos de otoño, cuando me ven pasar Nada nessa vida vai me parar Nada nessa vida vai me parar Nada me detendrá en la vida Nem você e nem ninguém Nem você e nem ninguém Ni usted ni nadie Nada nessa vida vai me parar Nada nessa vida vai me parar Nada me detendrá en la vida Nem você e nem ninguém Nem você e nem ninguém Ni usted ni nadie