Semester's coming soon Semester's coming soon O semestre está chegando So I would like to mention So I would like to mention Então eu gostaria de dizer I woke up in my room I woke up in my room Eu acordei em meu quarto Alone your always welcome Alone your always welcome Sozinho, você é sempre bem vinda Next week my mum's away Next week my mum's away Na próxima semana minha mãe vai sair So now my futures brightened So now my futures brightened Então agora meu futuro clareia I'd ask to have you stay I'd ask to have you stay Eu pediria para você ficar If I wasn't so frightened. If I wasn't so frightened. Se eu não fosse tão medroso. (Chorus) (Chorus) (Refrão) I, I'm really falling for you I, I'm really falling for you Eu, eu realmente estou me apaixonando por você I, hate what you're putting me through I, hate what you're putting me through Eu, odeio o jeito que você me deixa What have you done to me now? What have you done to me now? O que você fez pra mim agora? I just can't sleep at night I just can't sleep at night Não consigo dormir à noite My bed is wet don't know how My bed is wet don't know how Minha cama está molhada e não sei como Will someone please turn on the light? Will someone please turn on the light? Alguém pode, por favor, acender a luz? You showed up at my door You showed up at my door Você apareceu na minha porta Just like in a teen movie Just like in a teen movie Assim, como em um filme adolescente I said are you the whore? I said are you the whore? Eu perguntei: "Você é uma vaca?" I paid to come and screw me I paid to come and screw me Eu paguei para vir e me deixou confuso I guess she found it funny I guess she found it funny Eu acho que ela achou engraçado When I said "hello honey" When I said "hello honey" Quando eu disse: "Oi querida" The piercing in her belly The piercing in her belly O piercing em seu umbigo They turned my legs to jelly They turned my legs to jelly Elas transformaram minhas pernas em gelatina (Chorus) (Chorus) (Refrão) I, I'm really falling for you I, I'm really falling for you Eu, eu realmente estou me apaixonando por você I, hate what you're putting me through I, hate what you're putting me through Eu, odeio o jeito que você me deixa What have you done to me now? What have you done to me now? O que você fez pra mim agora? I just can't sleep at night I just can't sleep at night Não consigo dormir à noite My bed is wet don't know how My bed is wet don't know how Minha cama está molhada e não sei como Will someone please turn on the light? Will someone please turn on the light? Alguém pode, por favor, acender a luz? Taking over my life Taking over my life Tomando conta da minha vida But I don't seem to mind But I don't seem to mind Mas não pareço me importar And there's no stopping you And there's no stopping you E não tem nada te impedindo Taking me on a ride Taking me on a ride Me levando em um passeio (Chorus) (Chorus) (Refrão) I, I'm really falling for you I, I'm really falling for you Eu, eu realmente estou me apaixonando por você I, hate what you're putting me through I, hate what you're putting me through Eu, odeio o jeito que você me deixa What have you done to me now? What have you done to me now? O que você fez pra mim agora? I just can't sleep at night I just can't sleep at night Não consigo dormir à noite My bed is wet don't know how My bed is wet don't know how Minha cama está molhada e não sei como Will someone please turn on the light? Will someone please turn on the light? Alguém pode, por favor, acender a luz? Will someone please turn on the light? Will someone please turn on the light? Alguém pode, por favor, acender a luz? I, I'm really falling for you I, I'm really falling for you Eu, eu realmente estou me apaixonando por você I, hate what you're putting me through I, hate what you're putting me through Eu, odeio o jeito que você me deixa What have you done to me now? What have you done to me now? O que você fez pra mim agora? I just can't sleep at night I just can't sleep at night Não consigo dormir à noite My bed is wet don't know how My bed is wet don't know how Minha cama está molhada e não sei como Will someone please turn on the light? Will someone please turn on the light? Alguém pode, por favor, acender a luz?