×
Original Corrigir

If I Didn't Have You

Se eu não tivesse você

Cornwall- Cornwall- Cornualha- I'd be rocking with the dinos I'd be rocking with the dinos Eu dançaria com os dinossauros Swinging with the rhinos Swinging with the rhinos Nadaria com os rinocerontes I'd de-dragonize this cave in a minute I'd de-dragonize this cave in a minute Eu seria o dragão dominante nessa caverna em um minuto Cornwall, they would sing Cornwall, they would sing Cornualha, eles cantariam 'Cause I would be the dragon king 'Cause I would be the dragon king Porque eu seria o dragão rei I would love this world without you in it! I would love this world without you in it! Adoraria este mundo sem você nele! If I didn't have you! If I didn't have you! Se eu não tivesse você Devon- Devon- Devon- If you didn't have me? If you didn't have me? Se você não tivesse a mim? Cornwall- Cornwall- Cornualha- If I didn't have you! If I didn't have you! Se eu não tivesse você Devon- Devon- Devon- Well, how about if I didn't have you, huh? Well, how about if I didn't have you, huh? Bem, como você seria se não me tivesse, huh? Both- Both- Ambos- Oh, what I could be if there was only me! Oh, what I could be if there was only me! Oh, o que eu poderia ser se houvesse apenas eu! Oh, what I'd do if I didn't have you! Oh, what I'd do if I didn't have you! Oh, o que eu vou fazer se eu não tivesse você! Kayley- Kayley- Kayley Stop bickering and get your act together. Stop bickering and get your act together. Parem de brigar e atuem juntos Devon- Devon- DEVON- Act? Did someone say act? I can act! Act? Did someone say act? I can act! Atuar?? Alguém disse atuar? Eu sei atuar If only I had seperate parts If only I had seperate parts Se eu só tivesse uma parte My career would be the arts My career would be the arts Minha carreira seria artística I'd be the star of Camelot I'd be the star of Camelot Eu seria a estrela de Camelot You'd be the half that the whole world forgot! You'd be the half that the whole world forgot! Você é a metade que o mundo inteiro se esqueceu! If I didn't have you! If I didn't have you! Se eu não tivesse você Cornwall- Cornwall- Cornualha- I should be so lucky! I should be so lucky! Eu teria sorte Devon- Devon- Devon- If I didn't have you! If I didn't have you! Se eu não tivesse você Cornwall- Cornwall- Cornualha- Oh, wait! You'd be dead! Oh, wait! You'd be dead! OH espere, você estaria morto Both- Both- Ambos- Oh, what I could be if there was only me! Oh, what I could be if there was only me! Oh, o que eu poderia ser se houvesse apenas eu! Oh, what I'd do if I didn't have you! Oh, what I'd do if I didn't have you! Oh, o que eu vou fazer se eu não tivesse você! Oh, what I'd do if I didn't have you! Oh, what I'd do if I didn't have you! Oh, o que eu vou fazer se eu não tivesse você! Devon- Devon- Devon- Trapped! Aah! Trapped! Trapped! Aah! Trapped! Armadilha! Ah! armadilha! Cornwall- Cornwall- Cornualha- Stuck here with you for 500 years! Stuck here with you for 500 years! Estou preso em você à 500 anos Devon- Devon- Devon- Oh dear, it's learned to count. Oh dear, it's learned to count. O meu caro, é uma honra Cornwall- Cornwall- Cornualha- If you'd got me a good lawyer I would have split 400 years ago. If you'd got me a good lawyer I would have split 400 years ago. Se você me pegou um bom advogado eu teria dividido 400 anos atrás. Devon- Devon- Devon- Now, listen here, pal! I didn't come here to be insulted! Now, listen here, pal! I didn't come here to be insulted! Agora, escuta aqui, cara! Eu não vim aqui para ser insultado! Cornwall- Cornwall- Cornualha- Oh? Where do you usually go? Oh? Where do you usually go? Oh? Onde você geralmente vai?? Devon- Devon- Devon- I'd be a fire-breathing lizard! I'd be a fire-breathing lizard! Eu ia cuspir fogo Cornwall- Cornwall- Cornualha- I'd be one high-flying wizard! I'd be one high-flying wizard! Eu voava como o vento Devon- Devon- Devon- You'd be nothing without me! You'd be extinct! You'd cease to be! You'd be nothing without me! You'd be extinct! You'd cease to be! Você não seria nada sem mim! Você deseja ser extinto! Você deixa de existir! Cornwall- Cornwall- Cornualha- I'm so tired of your nagging! I'm so tired of your nagging! Estou tão cansado de seus chatear! Devon- Devon- Devon- And I'm so tired of your bragging! And I'm so tired of your bragging! E eu estou esgotado de sua arrogância Cornwall- Cornwall- Cornualha- Without me you'd have no brain. . . Without me you'd have no brain. . . Sem mim você não teria cérebro Both w/ Background Voices Both w/ Background Voices Ambos w/ Background Vozes . . . with which to think! . . . with which to think! . . . com a qual se pode pensar! Cornwall- Devon- Cornwall- Devon- Cornualha- Devon- I'd be rocking with the dinos If only I had I'd be rocking with the dinos If only I had Eu dançaria com os dinossauros, se eu tivesse seperate parts seperate parts partes separadas Swinging with the rhinos Swinging with the rhinos Nadaria com os rinocerontes I'd de-dragonize this cave in a minute My career would be the I'd de-dragonize this cave in a minute My career would be the Eu seria o dragão dominante nessa caverna em um minuto , Minha carreira seria arts arts artística Cornwall, they would sing I'd be the star of Cornwall, they would sing I'd be the star of Cornualha,eles cantam e Eu seria a estrela de Camelot Camelot Camelot 'Cause I would be the dragon king 'Cause I would be the dragon king Porque eu seria o dragão rei Both- Both- Ambos- I would love this world without you in it! I would love this world without you in it! Adoraria este mundo sem você nele! If I didn't have you! If I didn't have you! Se eu não tivesse você Background Voices- Background Voices- Background Voizes- If I didn't have you! If I didn't have you! Se eu não tivesse você Both- Both- Ambos- If I didn't have you! If I didn't have you! Se eu não tivesse você Background Voices- Background Voices- Background Voizes- If I didn't have you! If I didn't have you! Se eu não tivesse você Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Devon- Devon- Devon- This way! This way! Desse jeito! Let me lead! Let me lead! Deixe-me ver! Background Voices- Background Voices- Background Vozes- Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Cornwall- Cornwall- Cornualha- No, this way, twinkletoes! No, this way, twinkletoes! Não desse jeito porpurinado Both- Both- Ambos- Life could be so sweet if these were both my feet! Life could be so sweet if these were both my feet! A vida poderia ser tão doce, se estes fossem os meus pés! What I'd do if I didn't have you! What I'd do if I didn't have you! O que eu ia fazer se eu não tivesse você! Devon- Devon- Devon- I got you, babe! I got you, babe! Eu pego você, garota Both- Both- Ambos- Oh, what I'd do if I didn't have you! Oh, what I'd do if I didn't have you! Oh, O que eu ia fazer se eu não tivesse você! Well, if I didn't, Well, if I didn't, Bem, se não fosse, oh, if I didn't, oh, if I didn't, Oh, se não fosse, have you! have you! Você! Cornwall- Cornwall- Cornualha- Thank you very much! Thank you very much! Muito obrigado! Devon- Devon- Devon- Thank you very much! Thank you very much! Muito obrigado! Cornwall- Cornwall- Cornualha- Thank you! Thank you! Obrigado! Devon- Devon- Devon- Devon has left the building! Devon has left the building! Devon deixou o edifício! Cornwall- Cornwall- Cornualha- You've never sung before have you? You've never sung before have you? Você nunca cantou antes de você?






Mais tocadas

Ouvir A Quest for Camelot Ouvir