×
Original Corrigir

Eva The Carrier

Eva Transportadora

I would like to inform you that I have lost to my worst enemies I would like to inform you that I have lost to my worst enemies Gostaria de informar que eu perdi meus piores inimigos Try to live frozen in time Try to live frozen in time Tente viver congelada no tempo Eva! Eva! Eva! Eva! Eva! Eva! Break all of my will to survive Break all of my will to survive Arruine toda a minha vontade de sobreviver Eva! Eva! Eva! Eva! Eva! Eva! It seems to me that you have something to prove It seems to me that you have something to prove Me parece que você tem algo a provar It's your time to own up to the false foundation under my arm It's your time to own up to the false foundation under my arm É a sua vez de confessar para a criação falsificada debaixo do meu braço Pictures bring clarity to what it's meant to be Pictures bring clarity to what it's meant to be Fotos trazem clareza ao que é para ser Going that last mile Going that last mile Indo aquela última milha Now that isn't your smile Now that isn't your smile Agora aquilo não é o seu sorriso You mustn't open your mind to what you believe You mustn't open your mind to what you believe Você não deve abrir sua mente para o que você acredita Please tell me that this is for real Please tell me that this is for real Por favor me diga que isso é real Won't you shine your light on me? Won't you shine your light on me? Você não vai brilhar sua luz em mim? Don't say that you want me Don't say that you want me Não diga que você me quer Please tell me that this is for real Please tell me that this is for real Por favor me diga que isso é real I just might say someday I just might say someday Eu poderia dizer um dia que I could be better off in your mind I could be better off in your mind Eu poderia estar melhor em sua mente Hey baby, do you see me cause I'm staring at you Hey baby, do you see me cause I'm staring at you Hey baby, você me vê porque eu estou olhando para você Hey baby, I want you I want you Hey baby, I want you I want you Hey baby, eu quero você Eu quero você Hey baby, do you see me cause I'm staring at you Hey baby, do you see me cause I'm staring at you Hey baby, você me vê porque eu estou olhando para você Hey baby, I want you I want you alive Hey baby, I want you I want you alive Hey baby, eu quero você Eu quero você vivo Come sit next to me Come sit next to me Venha sentar ao meu lado Can you see into my mind? Can you see into my mind? Você pode ver em minha mente? Going that last mile Going that last mile Indo aquela última milha Now that isn't your smile Now that isn't your smile Agora aquilo não é o seu sorriso You mustn't open your mind to what you believe You mustn't open your mind to what you believe Você não deve abrir sua mente para o que você acredita Please tell me that this is for real Please tell me that this is for real Por favor me diga que isso é real Won't you shine your light on me? Won't you shine your light on me? Você não vai brilhar sua luz em mim? Don't say that you want me Don't say that you want me Não diga que você me quer Please tell me that this is for real Please tell me that this is for real Por favor me diga que isso é real I just might say someday I just might say someday Eu poderia dizer um dia I could be better off in your mind I could be better off in your mind Eu poderia estar melhor em sua mente Smile forward Smile forward Sorria para a frente I've been trapped in the fiction of a fraud I've been trapped in the fiction of a fraud Eu estive preso na ficção de uma fraude It isn't over until I get what I deserve It isn't over until I get what I deserve Isso não está superado até eu receber o que eu mereço It's what I deserve It's what I deserve É o que eu mereço You mustn't open your mind to what you believe You mustn't open your mind to what you believe Você não deve abrir sua mente para o que você acredita Please tell me that this is for real Please tell me that this is for real Por favor me diga que isso é real Won't you shine your light on me? Won't you shine your light on me? Você não vai brilhar sua luz em mim? Don't say that you want me Don't say that you want me Não diga que você me quer Please tell me that this is for real Please tell me that this is for real Por favor me diga que isso é real I just might say someday I just might say someday Eu poderia dizer um dia I could be better off in your mind I could be better off in your mind Eu poderia estar em melhor situação em sua mente






Mais tocadas

Ouvir A Skylit Drive Ouvir