×
Original Corrigir

Ex Marks The Spot

Ex-marca o lugar

This is when your heart stops! This is when your heart stops! Isto é, quando deixa seu coração! Aren't you just dying to be here Aren't you just dying to be here Eu me peguei na cena do crime Lose yourself, lose yourself, lose yourself Lose yourself, lose yourself, lose yourself Perca-se, perder-se, perder-se Light this direction Light this direction Minha inspiração March on the wicked one March on the wicked one Apesar de o vento chegar My inspiration My inspiration Minha inspiração I saw you for what you're not inside I saw you for what you're not inside Eu para você é o que não o seu interior Who do you think you are? Who do you think you are? Quem você pensa que é? I won't be with you I won't be with you Eu só estou com você Who do you think you are? Who do you think you are? Quem você pensa que é? I wont destroy myself not for you I wont destroy myself not for you Eu vou destruir não a mim mesmo por você Found such a perfect way to lie Found such a perfect way to lie Pensei que campeões são maus, mas você mente You said You found a better taste than god You said You found a better taste than god Você disse que você encontrou, mas em um tempo distante Look at me! Look at me! Você me pegou! You found a secret You found a secret Você já descobriu o segredo You'd kill it just the keep it You'd kill it just the keep it Você mata-lo apenas a mantê-lo Believed you and what you say Believed you and what you say Acredite no que você diz I never thought you´d find a way I never thought you´d find a way Eu nunca achei que você ia encontrar uma maneira You found a secret You found a secret Você descobriu o segredo You'd kill it just to keep it You'd kill it just to keep it Você matou apenas para mantê-lo Believed you and what you say Believed you and what you say Acredite no que você diz I never thought you´d find a way I never thought you´d find a way Eu nunca achei que você ia encontrar uma maneira Aren't you just dying to be here Aren't you just dying to be here Depois que você começou a respirar Lose yourself, lose yourself, lose yourself Lose yourself, lose yourself, lose yourself Perca-se, perder-se, perder-se This is when you heart stops This is when you heart stops Isto é quando você pára o coração I caught myself at the scene of the crime I caught myself at the scene of the crime Eu me peguei na cena do crime What could I have done to get this far? What could I have done to get this far? O que eu posso ter feito Para chegar até aqui? Displaying lines unquestiones Displaying lines unquestiones Destruir as minhas perguntas idiotas I'm fighting just to do what is right I'm fighting just to do what is right E lutando apenas para fazer o que é certo Enclosed and shaking Enclosed and shaking Você esteve perto de agitação I can tell you´re breaking I can tell you´re breaking Posso dizer que você quebra So break in So break in Assim, quebrá-lo Tell me what you see Tell me what you see Diga-me o que você vê Look at me Look at me Você tem que me You found a secret You found a secret Você descobriu o segredo You´d kill it just the keep it You´d kill it just the keep it Você matou-o apenas a mantê-lo Believed you and what you say Believed you and what you say Acredite no que você diz I never thought you´d find a way I never thought you´d find a way Eu nunca achei que você ia lutar para pagar You found a secret You found a secret Você descobriu o segredo You´d kill it just the keep it You´d kill it just the keep it Você matou-o apenas a mantê-lo Believe you in what you say Believe you in what you say Acredite no que você diz I never thought you´d find a way I never thought you´d find a way Eu nunca achei que você ia encontrar uma maneira I´ve seen the best in you I´ve seen the best in you Eu já vi melhor em você (I´ve seen the best in you) (I´ve seen the best in you) (Eu já vi melhor em você) For what it's worth For what it's worth Por que vale a pena I'm consumed and confused by the truth I'm consumed and confused by the truth Estou confuso e consumido pela verdade When the day is done When the day is done Quando o dia é feito (When the day is done) (When the day is done) (Quando o dia é feito) When the day is done When the day is done Quando o dia é feito (When the day is done) (When the day is done) (Quando o dia é feito) I'm playing this one close to my chest I'm playing this one close to my chest Eu estou jogando tão perto um para o meu peito I´ll never let go I´ll never let go Eu nunca vou te deixar Say you´ll never let go Say you´ll never let go Diga que você nunca deixe de ir Stealing a part of me Stealing a part of me Roubar parte que de mim And claim it was the best And claim it was the best E dizem que foi o melhor I'm playing this one close to my chest I'm playing this one close to my chest Eu estou jogando tão perto um para o meu peito I´ll never let go I´ll never let go Eu nunca vou te deixar Say you´ll never let go Say you´ll never let go Diga que você nunca deixe de ir Get on your knees Get on your knees Fique de joelhos And show me how you please And show me how you please E me mostrar como você, por favor This is when your heart stops! This is when your heart stops! Isto é, quando deixa seu coração! You found the secret You found the secret Você descobriu o segredo You´ve killed it just the keep it You´ve killed it just the keep it Você matou-o apenas a mantê-lo Believe you in what you say Believe you in what you say Acredite no que você diz I never thought you´d find a way I never thought you´d find a way Eu nunca achei que você ia encontrar uma maneira You found a secret You found a secret Você descobriu o segredo You´d kill it just to keep it You´d kill it just to keep it Você matou apenas para mantê-lo Believed you and what you say Believed you and what you say Pensa no que você diz I never thought you´d find a way I never thought you´d find a way Eu nunca achei que você ia encontrar uma maneira The moments get slow The moments get slow Os momentos fica lento The further you go The further you go Quanto mais você ir I'll pull you close but never show I'll pull you close but never show Eu estou perto, mas nunca mostram I'd kill it just to keep it I'd kill it just to keep it Você matou-o apenas a mantê-lo The moments get slow The moments get slow Os momentos fica lento The further you go The further you go Quanto mais você ir I'll pull you closee but never show I'll pull you closee but never show Eu estou perto, mas nunca mostram I'd kill it just the keep it I'd kill it just the keep it Você matou-o apenas a mantê-lo The moments get slow The moments get slow Os momentos fica lento The further you go The further you go Quanto mais você ir The further you go The further you go Quanto mais você ir The moments get slow The moments get slow Os momentos fica lento The further you go The further you go Quanto mais você ir I'll pull you closee but never show I'll pull you closee but never show Eu estou perto, mas nunca mostram I'd kill it just the keep it I'd kill it just the keep it Você matou-o apenas a mantê-lo The moments get slow The moments get slow Os momentos fica lento Whoa And you know Whoa And you know Uau, e você sabe I'd kill it just the keep it I'd kill it just the keep it Você matou-o apenas a mantê-lo Don´t you know? Don´t you know? Você não sabe? Don´t you know? Don´t you know? Você não sabe? I'd killed it just to keep it I'd killed it just to keep it Você matou-o apenas a mantê-lo






Mais tocadas

Ouvir A Skylit Drive Ouvir