The skin around your mouth The skin around your mouth A pele ao redor da sua boca The touch of your lips don't mean as much to me as this The touch of your lips don't mean as much to me as this O toque dos seus lábios não significa tanto para mim quanto isso I've never felt so alive until I figured you out I've never felt so alive until I figured you out Eu nunca me senti tão vivo até te imaginar Your words are infectious Your words are infectious As suas palavras são contagiosas Your eyes leave me breathless Your eyes leave me breathless Seu olhar me deixa sem fôlego I think it's safe to say you're deadly in your own way I think it's safe to say you're deadly in your own way Eu acho que é seguro dizer que você está no próprio caminho I've never felt so alive until I figured you out (until I figured you out) I've never felt so alive until I figured you out (until I figured you out) Eu nunca me senti tão vivo até te imaginar (até te imaginar) I've got the moves to make you move I've got the moves to make you move Eu sei o que devo fazer para você se mexer The thorn in my side just may be you The thorn in my side just may be you O espinho ao meu lado talvez seja você I know you know what's going on I know you know what's going on Eu sei que você sabe o que está acontecendo I know you know what's going on girl I know you know what's going on girl Eu sei que você sabe o que está acontecendo, garota This is me without you This is me without you Esse sou eu sem você Breathe easy Breathe easy Respire fundo The doctors are about to arrive The doctors are about to arrive Os doutores já vão chegar Just try to run Just try to run Tente correr You can't escape me You can't escape me Você não pode fugir de mim This is the last for me This is the last for me Essa é a última chance What's it like in the greater sky? What's it like in the greater sky? Como é na imensidão do céu? I've got the moves to make you move I've got the moves to make you move Eu sei o que devo fazer para você se mexer The thorn in my side just may be you The thorn in my side just may be you O espinho ao meu lado talvez seja você I know you know what's going on I know you know what's going on Eu sei que você sabe o que está acontecendo I know you know what's going on girl I know you know what's going on girl Eu sei que você sabe o que está acontecendo, garota This is me without you This is me without you Esse sou eu sem você Breathe easy Breathe easy Respire fundo The doctors are about to arrive The doctors are about to arrive Os doutores já vão chegar Tell me what's it like Tell me what's it like Diga-me como é Breathe easy Breathe easy Respire fundo The doctors are about to arrive The doctors are about to arrive Os doutores já vão chegar What a passive thought when the truth is that I've taken your life What a passive thought when the truth is that I've taken your life Que pensamento passivo, quando a verdade é que eu tirei a sua vida Breathe easy Breathe easy Respire fundo The doctors are about to arrive The doctors are about to arrive Os doutores já vão chegar Now I'm alive Now I'm alive Agora estou vivo