×
Original Corrigir

Sounds And Silence

Sons e silêncio

Sirens racing, heading northbound on the freeway. Sirens racing, heading northbound on the freeway. Sirenes passando, rumo ao norte na rodovia Tragedy has happened early in the morning today. Tragedy has happened early in the morning today. Algo terrível aconteceu nas primeiras horas da manhã Best friend, my best friend's gone for sure. Best friend, my best friend's gone for sure. Melhor amigo, meu melhor amigo se foi com certeza I'm never gonna get him back. I'm never gonna get him back. Eu nunca vou tê-lo de volta I spent a lifetime trying, trying to be someone. I spent a lifetime trying, trying to be someone. Eu passei a vida tentando, tentando ser alguém Trying to get things right, Trying to get things right, Tentando fazer tudo certo Now I'll never get to show you. Now I'll never get to show you. Agora eu nunca mais vou poder te mostrar Never forget him, we'll never. Never forget him, we'll never. Nós nunca esqueceremos dele, nunca He'll never be gone. He'll never be gone. Ele nunca estará distante Never forget him, we'll never. Never forget him, we'll never. Nós nunca esqueceremos dele, nunca He'll never be gone. He'll never be gone. Ele nunca estará distante (He fell and he hit the ground) (He fell and he hit the ground) (Ele sente e toca o chão) Never even made a sound, never even made a sound. Never even made a sound, never even made a sound. Mas nunca provocou um ruído, nunca provocou um ruído Pacing and waiting in this empty hospital. Pacing and waiting in this empty hospital. Andando e esperando nesse hospital vazio Dying in wait, he desperately clings for life. Dying in wait, he desperately clings for life. Morrendo à espera, ele se agarra desesperadamente à vida Suddenly, I'm facing the fear that I've wasted time. Suddenly, I'm facing the fear that I've wasted time. De repente eu tenho medo de ter perdido tempo (Hold on, don't let go yet.) (Hold on, don't let go yet.) (Espere, não vá ainda) (Not now, it's not your time.) (Not now, it's not your time.) (Não agora, não é a sua hora) My best friend, my best friend's gone for sure. My best friend, my best friend's gone for sure. Meu melhor amigo, meu melhor amigo se foi com certeza I'm never gonna get him back. I'm never gonna get him back. Eu nunca vou tê-lo de volta Is this really happening to us now? Is this really happening to us now? Isso está mesmo acontecendo conosco? I believe it is. I believe it is. Eu acho que está Just please forgive me. Just please forgive me. Só me perdoe Don't forget me. Don't forget me. Não me esqueça Is this really happening to us now? Is this really happening to us now? Isso está mesmo acontecendo conosco? I believe it is. I believe it is. Eu acho que está Just please forgive me. Just please forgive me. Só me perdoe Don't forget me. Don't forget me. Não me esqueça Tell me doctor, we've got a heart beat. Tell me doctor, we've got a heart beat. Diga-me doutor, o coração está batendo Tell me doctor, we've found a pulse now. Tell me doctor, we've found a pulse now. Diga-me doutor, o pulso está normal Tell me doctor, we've got a heart beat. Tell me doctor, we've got a heart beat. Diga-me doutor, o coração está batendo Tell me doctor, we've found a pulse now. Tell me doctor, we've found a pulse now. Diga-me doutor, o pulso está normal Now the heartbeat's gone, now the heartbeat's gone. Now the heartbeat's gone, now the heartbeat's gone. Agora o coração parou de bater, agora o coração parou de bater (He fell and he hit the ground.) (He fell and he hit the ground.) (Ele sente e toca o chão) Never even made a sound, never even made a sound. Never even made a sound, never even made a sound. Mas nunca provocou um ruído, nunca provocou um ruído Never forget him, we'll never. Never forget him, we'll never. Nós nunca esqueceremos dele, nunca He'll never be gone. He'll never be gone. Ele nunca estará distante Never forget him, we'll never Never forget him, we'll never Nós nunca esqueceremos dele, nunca He'll never be gone. He'll never be gone. Ele nunca estará distante (He fell and he hit the ground.) (He fell and he hit the ground.) (Ele sente e toca o chão) Never even made a sound, never gonna get him back. Never even made a sound, never gonna get him back. Mas nunca provocou um ruído, nunca provocou um ruído Is this really happening to us now? Is this really happening to us now? Isso está mesmo acontecendo conosco? I believe it is. I believe it is. Eu acho que está Just please forgive me. Just please forgive me. Só me perdoe Is this really happening to us now? Is this really happening to us now? Isso está mesmo acontecendo conosco? I believe it is. I believe it is. Eu acho que está Just please forgive me. Just please forgive me. Só me perdoe Don't forget me. Don't forget me. Não me esqueça Is this really happening to us now? Is this really happening to us now? Isso está mesmo acontecendo conosco? I believe it is. I believe it is. Eu acho que está Just please forgive me. Just please forgive me. Só me perdoe Don't forget me. Don't forget me. Não me esqueça






Mais tocadas

Ouvir A Thorn For Every Heart Ouvir