Sunday Football I got boot off the pitch Sunday Football I got boot off the pitch Futebol domingo eu comecei arrancar a altura Some people gamble as a way to get rich Some people gamble as a way to get rich pessoas jogam alguns como uma maneira de ficar rico I got to find a better way to invest in zeroes I got to find a better way to invest in zeroes Eu consegui encontrar uma melhor forma de investir em zeros They say that rent may damage your wealth They say that rent may damage your wealth Eles dizem que a renda pode danificar sua riqueza I'd rather save it all to spend on myself I'd rather save it all to spend on myself Eu prefiro guardá-lo todo para gastar em mim I got a letter of eviction and I'm no hero I got a letter of eviction and I'm no hero Eu tenho uma carta de despejo e não sou nenhum herói Bridge Bridge I'm not a saver I'm a spender I'm not a saver I'm a spender Ponte I'm a one weekender I'm a one weekender Eu não sou um salva vidas sou um gastador Chorus Chorus Eu sou um final de semana What can we do when our two worlds collide What can we do when our two worlds collide there's only ten ways to survive all the chances of knowing there's only ten ways to survive all the chances of knowing Refrão After a hard day at work I go home After a hard day at work I go home Que fazer quando nossos dois mundos colidem I don't know where I'm going but I'm ready to go I don't know where I'm going but I'm ready to go há apenas a todos a chance de conhecer dez maneiras de sobreviver I made a lot of money but got nothing to show I made a lot of money but got nothing to show Após um árduo dia de trabalho eu vou para casa And now it's 2:59 And now it's 2:59 Eu não sei aonde estou indo, mas estou pronto para ir and I'm still waiting for the train to go home and I'm still waiting for the train to go home Eu fiz um monte de dinheiro, mas não tenho nada para mostrar I've been thinking 'bout the meaning of life I've been thinking 'bout the meaning of life E agora é 02:59 Plenty of butter but I don't have a knife Plenty of butter but I don't have a knife e ainda estou esperando o trem para ir para casa Sure beats the hell out of waiting for a ticket to Rino Sure beats the hell out of waiting for a ticket to Rino Watching Tv makes me really upset Watching Tv makes me really upset Eu estive pensando sobre o sentido da vida I wonder why I haven't been on it yet I wonder why I haven't been on it yet A abundância de manteiga, mas eu não tenho uma faca I'm still waiting for a part in a Tarantino I'm still waiting for a part in a Tarantino Claro bate o inferno da espera por um bilhete para Rino Bridge Bridge Assistir televisão faz-me realmente triste Chorus Chorus Eu quero saber porque eu não fui nele ainda Yeah i said i wanna go home Yeah i said i wanna go home Eu ainda estou esperando por uma parte de um Tarantino What can we do when our two worlds collide What can we do when our two worlds collide ahhhhhhhhh ahhhhhhhhh Ponte After a hard day at work i go home After a hard day at work i go home I don't know where I'm going but i'm ready to go I don't know where I'm going but i'm ready to go Refrão I made alot of money but got nothing to show I made alot of money but got nothing to show And now it's 2:59 and I'm still waiting for the train to go home And now it's 2:59 and I'm still waiting for the train to go home Sim, eu disse que eu quero ir para casa Yeah I'm waiting for the train to go home Yeah I'm waiting for the train to go home