×
Original Corrigir

All Cried Out Over You

Todos choraram por você

All alone on a Sunday morning All alone on a Sunday morning Completamente sozinha numa manhã de domingo Outside I see the rain is falling Outside I see the rain is falling Lá fora eu vejo a chuva caindo Inside I'm slowly dying Inside I'm slowly dying Aqui dentro eu estou morrendo devagar But the rain will hide my crying, crying, crying But the rain will hide my crying, crying, crying Mas a chuva irá ocultar meu choro, choro, choro And you And you E você Don't you know my tears will burn the pillow Don't you know my tears will burn the pillow Você não sabe que minhas lágrimas queimarão o travesseiro? Set this place on fire Set this place on fire Colocarão fogo neste lugar 'Cause I'm tired of your lie 'Cause I'm tired of your lie Porque eu estou cansada das suas mentiras All I needed was a simple "Hello" All I needed was a simple "Hello" Tudo que eu precisava era de um simples "olá" But the traffic was so noisy that you could not hear me cry But the traffic was so noisy that you could not hear me cry Mas o trânsito estava tão barulhento, que você não pôde me ouvir chorar (I) I gave you my love in vain (I) I gave you my love in vain (Eu) Eu lhe dei meu amor em vão My body never knew such pleasure, My body never knew such pleasure, Meu corpo nunca conheceu tanto prazer, My heart never knew such pain My heart never knew such pain Meu coração nunca conheceu tanta dor (And you) You leave me so confused (And you) You leave me so confused (E você) Você me deixa tão confusa Now I'm all cried out, over you. Now I'm all cried out, over you. Agora eu estou chorando por você. [112] [112] Cryin' over you, yeah Cryin' over you, yeah [112] Never wanted to see things your way, Never wanted to see things your way, Chorando por você, Sim Had to go astray Had to go astray For why was I such a fool (Why was I such a fool) For why was I such a fool (Why was I such a fool) Nunca quis ver as coisas do seu jeito, Now I see that the grass is greener Now I see that the grass is greener Tinha que me desviar Is it too late for me to find my way home, Is it too late for me to find my way home, Por que eu fui tão idiota? (Por que eu fui tão idiota?) How could I be so wrong? How could I be so wrong? Agora eu vejo que a grama está mais verde [Allure] [Allure] É tarde demais para eu encontrar o meu caminho de casa? Leaving me all alone Leaving me all alone Como eu pude estar tão errada? Don't you know my tears will cause an inferno Don't you know my tears will cause an inferno Romance up in flames, Romance up in flames, [fascinação] Why should I take the blame? Why should I take the blame? Deixando-me tão solitária You were the one who left me neglected (I'm so sorry baby) You were the one who left me neglected (I'm so sorry baby) Você não sabe minhas lágrimas causarão um inferno? Apology not accepted Apology not accepted Romance está em chamas Add me to the broken hearts you've collected Add me to the broken hearts you've collected Por que eu deveria levar a culpa? (I) I gave you all of me (Gave you all of me) (I) I gave you all of me (Gave you all of me) Foi você que me negligenciou (sinto muito, amor) How was I to know, How was I to know, Desculpas não aceitas You would weaken so easily You would weaken so easily Adicione-me aos corações partidos que você tem colecionado (I) I don't know what to do (I don't know what to do) (I) I don't know what to do (I don't know what to do) (Eu) Eu lhe dei tudo de mim (Lhe dei tudo de mim) Now I'm all cried out (All cried out) Now I'm all cried out (All cried out) Como eu iria saber? Over you Over you Você enfraqueceria tão facilmente (I) I gave you my love in vain (I) I gave you my love in vain (Eu) Eu não sei o que fazer (Eu não sei o que fazer) My body never knew such pleasure, My body never knew such pleasure, Agora eu estou chorando por você (chorando por você) My heart never knew such pain My heart never knew such pain Por você And you And you [112] [112] (Eu) Eu lhe dei meu amor em vão You left me so confused You left me so confused Meu corpo nunca conheceu tanto prazer, [Allure] [Allure] Meu coração nunca conheceu tanta dor Now I'm all cried out Now I'm all cried out E você Now I'm all cried out Now I'm all cried out Over you Over you [112]

Composição: Aaliyah And 112





Mais tocadas

Ouvir Aaliyah Ouvir