It'll leave you with nothin' to say It'll leave you with nothin' to say Isso te deixará sem nada à dizer Lost without a way Lost without a way Perdido sem um caminho Ain't it funny child Ain't it funny child Não é engraçado, criança Love sometimes leaves you Love sometimes leaves you O amor ás vezes te deixa As dead as yesterday As dead as yesterday Morto como ontem Hoping to hold a handful of sunshine Hoping to hold a handful of sunshine Desejando um pouco de luz Like a child told it cannot play Like a child told it cannot play Como uma criança a qual foi dita que não pode brincar Never ever figured Lord love would leave me feeling Never ever figured Lord love would leave me feeling Jamais imaginei, Senhor, que o amor pudesse me fazer sentir As dead as yesterday As dead as yesterday Morto como ontem. Lord could you help me find some shelter? Lord could you help me find some shelter? Oh Senhor, você poderia me ajudar a encontrar algum refúgio? Lord could you help me find some shelter? Lord could you help me find some shelter? Oh Senhor, você poderia me ajudar a encontrar algum refúgio? It'll leave you feeling hollow & helpless It'll leave you feeling hollow & helpless Isso te fará sentir-se vazio e incapaz And there is where you'll stay And there is where you'll stay E assim é como você ficará Ain't it funny child love sometimes leaves you Ain't it funny child love sometimes leaves you Não é engraçado, criança, o amor as vezes te deixa As dead as yesterday As dead as yesterday Morto como ontem