You found out You found out Lo descubriste Kick it Kick it Kick it You found out i've got a crush on you You found out i've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti You must have heard it from my best friend You must have heard it from my best friend Debiste haberlo oido de mi mejor amiga She's always talking when she should be listening She's always talking when she should be listening Ella siempre habla cuando deberia escuchar Can't keep a secret to save my life Can't keep a secret to save my life No puede guardar un secreto ni por su vida But still I trusted her with all I felt inside But still I trusted her with all I felt inside Pero todavía creo en ella con todo lo que siento por dentro I never knew a rumour could spread so fast I never knew a rumour could spread so fast Nunca pense que un rumor podria extenderse tan pronto But now the word is out all over town But now the word is out all over town Pero las palabras ahora estan en toda la ciudad That I'm longing for you That I'm longing for you Que estoy (antojado) de ti How did you know cos I never told How did you know cos I never told Como supiste si nunca te lo dije You found out I've got a crush on you You found out I've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti No more charades my heart's been displayed No more charades my heart's been displayed No mas charadas Mi corazon esta desplegado You found out I've got a crush on you You found out I've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti Maybe I was the one who left a trace Maybe I was the one who left a trace Tal vez fui el unico que dejo una huella Was there a message written on my face Was there a message written on my face Estaba aquí un mensaje escrito en mi cara Were my emotions so easily read Were my emotions so easily read Mis emociones son faciles de leer That you could know my thoughts before a word was said That you could know my thoughts before a word was said Que tu podrias saber mis pensamientos antes de decirlos Was it my eyes that let you know you had control Was it my eyes that let you know you had control Estan en mis ojos que te dicen que tienes el control Because the way you moved was so self-assured Because the way you moved was so self-assured Por que la forma en que te movias era tan segura You knew I would surrender You knew I would surrender Tu sabias que me rendiria. How did you know cos I never told How did you know cos I never told Como lo supiste si nunca te lo dije You found out I've got a crush on you You found out I've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti No more charades my heart's been displayed No more charades my heart's been displayed No mas charadas Mi corazon esta desplegado You found out I've got a crush on you You found out I've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti Kick it Kick it Kick it One time One time Una vez Get it up Get it up para cima Get down Get down para baixo How did you know cos I never told How did you know cos I never told Como lo supiste si nunca te lo dije You found out You found out Descubriste No more charades my heart's been displayed No more charades my heart's been displayed No mas charadas Mi corazon esta desplegado You found out You found out Descubriste How did you know cos I never told How did you know cos I never told Como lo supiste si nunca te lo dije You found out I've got a crush on you You found out I've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti No more charades my heart's been displayed No more charades my heart's been displayed No mas charadas Mi corazon esta desplegado You found out I've got a crush on you You found out I've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti You found out I've got a crush on you You found out I've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti You found out I've got a crush on you You found out I've got a crush on you Descubriste que estoy enamorado de ti