Grab your stuff and lets all go outside Grab your stuff and lets all go outside Pegue suas coisas e vamos lá para fora Bang your head to this tune in your ride Bang your head to this tune in your ride balance a cabeça ao som da música no caminho Leavin' all you cares right behind Leavin' all you cares right behind deixe seus problemas para trás For the summertime For the summertime Chegou o verão Everybody starts to feel the vibe Everybody starts to feel the vibe todo mundo está sentindo a energia Drinks are in cooler chilled on ice Drinks are in cooler chilled on ice a bebida está no gelo Lay back and unwind cuz Lay back and unwind cuz Deite e relaxe, Nothing else matters Nothing else matters porque nada mais importa For the summertime For the summertime Chegou o verão I've been working real hard I've been working real hard trabalhei duro For just one reason For just one reason por uma só razão I've been waiting all year I've been waiting all year esperei o ano todo For just one season For just one season por uma só estação The season that reminds me of palm trees The season that reminds me of palm trees a estação que me lembra palmeiras The smell,the ocean breeze The smell,the ocean breeze o cheiro do mar, And the sense or bein' free And the sense or bein' free e a sensação de liberdade Barbecues and pool parties Barbecues and pool parties churrascos e festas à beira da piscina What I call fun What I call fun isso é que é diversão Hangin with the honeys Hangin with the honeys sair com as meninas And enjoyin the sun And enjoyin the sun e aproveitar o sol 24 hours just to clean the Benz 24 hours just to clean the Benz passar 24 horas limpando o carro So you can cruise donw the So you can cruise donw the para poder boulevard with your friends boulevard with your friends passear com os amigos Sights on the beach have got your mind blowin Sights on the beach have got your mind blowin você fica impressionado com o que vê na praia Drinks on the chill Drinks on the chill a bebida está no gelo, The money is flowin' The money is flowin' o dinheiro está rolando Right here is where you belong Right here is where you belong este é o seu lugar So if your down with me So if your down with me então, se está comigo, Get up and come along Get up and come along levante-se e venha também So grab your stuff and lets all go outside So grab your stuff and lets all go outside pegue suas coisas e vamos lá para fora Bang your head to this tune in your ride Bang your head to this tune in your ride balance a cabeça ao som da música no caminho Leavin' all your cares right behind Leavin' all your cares right behind deixe seus problemas para trás For the summertime For the summertime Chegou o verão Everybody starts to feel the vibe Everybody starts to feel the vibe todo mundo está sentindo a energia Drinks are in the cooler chilled on ice Drinks are in the cooler chilled on ice a bebida está no gelo Lay back and unwind cuz Lay back and unwind cuz Deite e relaxe, Nothing else matters Nothing else matters porque nada mais importa For the summertime For the summertime Chegou o verão Had to take a sip of Ma's Homemade Had to take a sip of Ma's Homemade tive que tomar um gole da limonada Freshly squeezed lemonade Freshly squeezed lemonade que a mamãe acabou de fazer Check out the honeys in my brand new shades Check out the honeys in my brand new shades vejo as meninas com meus óculos escuros As they lay on the sand As they lay on the sand elas estão na areia, Toppin' up on the tans Toppin' up on the tans se bronzeando Take in the scenery Take in the scenery olha só que visual, The mood is fine The mood is fine o astral é ótimo Nobodys wearin their watches Nobodys wearin their watches ninguém está de relógio, Nobodys checkin the time Nobodys checkin the time ninguém quer saber as horas There is only one thing that's on everybody's mine There is only one thing that's on everybody's mine todo mundo só pensa em uma coisa: Thats the summer the summer Thats the summer the summer do verão do verão the summertime the summertime do verão Sights on the beach have got Sights on the beach have got você fica impressionado your mind blowin your mind blowin com o que vê na praia Drinks on the chill Drinks on the chill a bebida está no gelo, The money is flowin' The money is flowin' o dinheiro está rolando Right here is where you belong Right here is where you belong este é o seu lugar So if your down with me So if your down with me então, se está comigo, Get up and come along Get up and come along levante-se e venha também So grab your stuff and lets all go outside So grab your stuff and lets all go outside pegue suas coisas e vamos lá para fora Bang your head to this tune in your ride Bang your head to this tune in your ride balance a cabeça ao som da música no caminho Leavin' all your cares right behind Leavin' all your cares right behind deixe seus problemas para trás For the summertime For the summertime Chegou o verão Everybody starts to feel the vibe Everybody starts to feel the vibe todo mundo está sentindo a energia Drinks are in the cooler chilled on ice Drinks are in the cooler chilled on ice a bebida está no gelo Lay back and unwind cuz Lay back and unwind cuz Deite e relaxe, Nothing else matters Nothing else matters porque nada mais importa for the summertime for the summertime Chegou o verão Right now we're going to bring it to ya one time Right now we're going to bring it to ya one time Neste momento vamos curtir o agora ?? ?? ?? Touring your ride Touring your ride Vamos viajar Leavin all you cares right behind Leavin all you cares right behind deixe seus problemas para trás Everybody is feelin the vibe Everybody is feelin the vibe todo mundo está sentindo a energia of the summer, of the summer of the summer, of the summer para o verão, para o verão Grab your bags and lets go back inside Grab your bags and lets go back inside Pegue suas coisas e vamos lá para fora Bang your head to this tune in your ride Bang your head to this tune in your ride balance a cabeça ao som da música no caminho But didnt we have a good time? But didnt we have a good time? deixe seus problemas para trás Destinations home,thats where we're going Destinations home,thats where we're going estamos indo para casa the drinks are gone and the cash stopped flowin' the drinks are gone and the cash stopped flowin' a bebida acabou, e o dinheiro também say goodnight to all of your friends say goodnight to all of your friends diga boa noite aos seus amigos Cuz when tomorrow comes Cuz when tomorrow comes porque amanhã faremos we're gonna do it all again we're gonna do it all again tudo de novo So grab your stuff and lets all go outside So grab your stuff and lets all go outside pegue suas coisas e vamos lá para fora Bang your head to this tune in your ride Bang your head to this tune in your ride balance a cabeça ao som da música no caminho Leavin' all your cares right behind Leavin' all your cares right behind deixe seus problemas para trás for the summertime for the summertime Chegou o verão everybody starts to feel the vibe everybody starts to feel the vibe todo mundo está sentindo a energia drinks are in the cooler chilled on ice drinks are in the cooler chilled on ice a bebida está no gelo Lay back and unwind cuz Lay back and unwind cuz Deite e relaxe, nothing else matters nothing else matters porque nada mais importa for the summertime for the summertime Chegou o verão So grab your stuff and lets all go outside So grab your stuff and lets all go outside pegue suas coisas e vamos lá para fora Bang your head to this tune in your ride Bang your head to this tune in your ride balance a cabeça ao som da música no caminho Leavin' all your cares right behind Leavin' all your cares right behind deixe seus problemas para trás for the summertime for the summertime no verão everybody starts to feel the vibe everybody starts to feel the vibe todo mundo está sentindo a energia drinks are in the cooler chilled on ice drinks are in the cooler chilled on ice a bebida está no gelo Lay back and unwind cuz Lay back and unwind cuz Deite e relaxe, nothing else matters nothing else matters porque nada mais importa FOR THE SUMMERTIME! FOR THE SUMMERTIME! Chegou o verão!