×
Original Corrigir

Please

Por favor

Can't you see that I'm sick of this? Can't you see that I'm sick of this? ¿Usted no puede ver que yo estoy enfermo de esto? Chances are you're oblivious Chances are you're oblivious Las oportunidades son que usted es olvidado To how I feel To how I feel A cómo yo me siento Sitting on your throne Sitting on your throne Sentándose en su trono And I'm sure that I'm not alone And I'm sure that I'm not alone Y yo estoy seguro que yo no estoy solo Not alone Not alone No exclusivamente Not alone Not alone No exclusivamente Tell me please Tell me please Por favor dígame Who the fuck did you want me to be? Who the fuck did you want me to be? ¿Quién el fuck usted quería que yo fuera? Was it something that I couldn't see? Was it something that I couldn't see? ¿Era algo que yo no podría ver? Never knew this would be so political Never knew this would be so political Nunca sabido esto sería tan político And please And please Y por favor I'm still wearing this miserable skin I'm still wearing this miserable skin Yo todavía estoy llevando esta piel miserable And it's starting to tear from within And it's starting to tear from within Y está empezando a rasgar desde dentro But it's obvious that doesn't bother you But it's obvious that doesn't bother you Pero es obvio que no lo molesta So please So please Así por favor I didn't think that you'd sell me out I didn't think that you'd sell me out Yo no pensé que usted me vendería fuera Now I know what you're all about Now I know what you're all about Ahora yo sé lo por todas partes que usted es You might feel in control of things You might feel in control of things Usted podría sentirse en el mando de cosas But you're not holding all the strings But you're not holding all the strings Pero usted no está sosteniendo todos los cordones All the strings All the strings Todos los cordones All the strings All the strings Todos los cordones Tell me please Tell me please Por favor dígame Who the fuck did you want me to be? Who the fuck did you want me to be? ¿Quién el fuck usted quería que yo fuera? Was it something that I couldn't see? Was it something that I couldn't see? ¿Era algo que yo no podría ver? Never knew this would be so political Never knew this would be so political Nunca sabido esto sería tan político And please And please Y por favor I'm still wearing this miserable skin I'm still wearing this miserable skin Yo todavía estoy llevando esta piel miserable And it's starting to tear from within And it's starting to tear from within Y está empezando a rasgar desde dentro But it's obvious that doesn't matter to you But it's obvious that doesn't matter to you Pero es obvio que no importa a usted I swallowed all your answers I swallowed all your answers Yo tragué todas sus respuestas I've swallowed all my pride I've swallowed all my pride Yo he tragado todo mi orgullo You've used up all your chances You've used up all your chances Usted ha agotado todas sus oportunidades Can't keep this all inside Can't keep this all inside No puede guardar esto todo interior Tell me please Tell me please Por favor dígame Who the fuck did you want me to be? Who the fuck did you want me to be? ¿Quién el fuck usted quería que yo fuera? Was it something that I couldn't see? Was it something that I couldn't see? ¿Era algo que yo no podría ver? Never knew this would be so political Never knew this would be so political Nunca sabido esto sería tan político And please And please Y por favor I'm still wearing this miserable skin I'm still wearing this miserable skin Yo todavía estoy llevando esta piel miserable And it's starting to tear from within And it's starting to tear from within Y está empezando a rasgar desde dentro But it's obvious that doesn't bother you But it's obvious that doesn't bother you Pero es obvio que no lo molesta So please So please Así por favor Don't keep telling me that it's okay Don't keep telling me that it's okay No guarde la narración yo que es de acuerdo I don't buy all the shit that you say I don't buy all the shit that you say Yo no compro todos el se caga que usted dice And quite honestly I'm fucking sick of it And quite honestly I'm fucking sick of it Y bastante honestamente yo soy el fucking enfermo de él So please So please Así por favor If I cut off this nose from my face If I cut off this nose from my face Si yo cortara esta nariz de mi cara Then I wouldn't feel so out of place Then I wouldn't feel so out of place Entonces yo no me sentiría tan fuera de lugar But it still wouldn't be quite enough for you But it still wouldn't be quite enough for you Pero todavía no sería realmente bastante para usted So please So please Así por favor






Mais tocadas

Ouvir Aaron Lewis Ouvir