×

Another Town, Another Train

otra ciudad, otro tren

Day is dawning and I must go Day is dawning and I must go Día está amaneciendo y tengo que ir You're asleep but still I'm sure you'll know You're asleep but still I'm sure you'll know Estás dormido, pero aún estoy seguro de que sabrá Why it had to end this way Why it had to end this way ¿Por qué tuvo que terminar de esta manera You and I had a groovy time You and I had a groovy time Tú y yo lo pasamos genial But I told you somewhere down the line But I told you somewhere down the line Pero yo te lo dije en alguna parte abajo de la línea You would have to find me gone You would have to find me gone Usted tiene que encontrar la que me he ido I just have to move along I just have to move along Sólo tengo que mover a lo largo de Just another town, another train Just another town, another train Sólo otra ciudad, otro tren Waiting in the morning rain Waiting in the morning rain Esperando en la lluvia de la mañana Lord give my restless soul a little patience Lord give my restless soul a little patience Señor darle a mi alma inquieta un poco de paciencia Just another town, another train Just another town, another train Sólo otra ciudad, otro tren Nothing lost and nothing gained Nothing lost and nothing gained Nada de lo perdido y nada ganado Guess I will spend my life in railway stations Guess I will spend my life in railway stations Creo que pasaré mi vida en las estaciones de ferrocarril Guess I will spend my life in railway stations Guess I will spend my life in railway stations Creo que pasaré mi vida en las estaciones de ferrocarril When you wake I know you'll cry When you wake I know you'll cry And the words I wrote to say goodbye And the words I wrote to say goodbye Cuando te despiertes Sé que llorarás They won't comfort you at all They won't comfort you at all Y las palabras que escribió para decir adiós But in time you will understand But in time you will understand No te consolará a todos los That the dreams we dreamed were made of sand That the dreams we dreamed were made of sand Pero con el tiempo comprenderás For a no-good bum like me For a no-good bum like me Que los sueños que soñamos se hicieron de arena To live is to be free To live is to be free Por un vago bueno para nada como yo Just another town, another train Just another town, another train Vivir es ser libre Waiting in the morning rain Waiting in the morning rain Look in my restless soul, a little patience Look in my restless soul, a little patience Sólo otra ciudad, otro tren Just another town, another train Just another town, another train Esperando en la lluvia de la mañana Nothing lost and nothing gained Nothing lost and nothing gained Mira en mi alma inquieta, un poco de paciencia Guess I will spend my life in railway stations Guess I will spend my life in railway stations Sólo otra ciudad, otro tren Guess I will spend my life in railway stations Guess I will spend my life in railway stations Nada de lo perdido y nada ganado [repeat and fade] [repeat and fade] Creo que pasaré mi vida en las estaciones de ferrocarril

Composição: Benny Andersson/Björn Ulvaeus





Mais tocadas

Ouvir ABBA Ouvir