×
Original Corrigir

In The Arms Of Rosalita

Nos Braços De Rosalita

Tell me Pedro Tell me Pedro Diga me Pedro Why did you leave Why did you leave Por que você partiu Still I've got your white sombrero Still I've got your white sombrero Eu ainda tenho seu sombreiro branco In your eyes In your eyes Em seus olhos I believed I'd found my hero I believed I'd found my hero Eu acreditei que eu acharia meu herói But I know some day you'll regret But I know some day you'll regret Mas eu sei algum dia você lamentará You'll return to your seorita You'll return to your seorita Você voltará a sua senhorita Happy as you can be in the arms of Rosalita Happy as you can be in the arms of Rosalita Feliz como você pode estar nos braços de Rosalita Oh, Alfredo Oh, Alfredo Give me the truth Give me the truth Oh, Alfredo Go and find my darling Pedro Go and find my darling Pedro Me dê a verdade I'm your friend I'm your friend Vá e ache meu querido Pedro You're the one - my caballero You're the one - my caballero Eu sou sua amiga Pedro's never sure of himself Pedro's never sure of himself Você é o único - meu cavalheiro - where to find a sweet seorita - where to find a sweet seorita Pedro nunca está seguro dele Saddle your horse my dear Saddle your horse my dear - onde achar uma doce senhorita bring him back to Rosalita bring him back to Rosalita Ponha sela em seu cavalo meu querido Oh, my Pedro Oh, my Pedro o devolva a Rosalita You and I know You and I know Oh, meu Pedro How the heartaches come and they go How the heartaches come and they go Você e eu sabemos and the scars they're leavin' and the scars they're leavin' Como as preocupações vêm e vão We'll be dancin' once again We'll be dancin' once again e as cicatrizes que elas deixam and the pain will end and the pain will end Nós dançaremos mais uma vez There will be no time for grievin' There will be no time for grievin' e a dor terminará Oh, my Pedro Oh, my Pedro Não haverá nenhum tempo para sofrer No, I won't cry 'cause the sun is still in the sky No, I won't cry 'cause the sun is still in the sky and shining above you and shining above you Oh, meu Pedro Let me hear you sing once more Let me hear you sing once more Não, eu não chorarei por que o sol ainda está no céu like you did before like you did before brilhando sobre você in the arms of Rosalita in the arms of Rosalita Me deixe te ouvir cantar mais uma vez Sing once more Sing once more como você fez antes Like you did before Like you did before nos braços de Rosalita in the arms of Rosalita in the arms of Rosalita Cante mais uma vez Then the walls came tumblin' down Then the walls came tumblin' down Como você fez antes when Alfredo blew the candle All is gone but it's not too hard to handle when Alfredo blew the candle All is gone but it's not too hard to handle nos braços de Rosalita Oh, my Pedro Oh, my Pedro Tell me the truth Tell me the truth Então as paredes caíram Rosalita won't be a feather Rosalita won't be a feather quando Alfredo apagou a vela Tudo se foi mas não é muito duro de aguentar I see I see Oh, meu Pedro you're so happy gay together you're so happy gay together Me conte a verdade Oh, my Pedro Oh, my Pedro Rosalita não será uma pena No, I won't cry 'cause the sun is still in the sky No, I won't cry 'cause the sun is still in the sky Eu vejo and shining above you and shining above you vocês estão tão contentes e felizes juntos Let me hear you sing once more Let me hear you sing once more like you did before like you did before Oh, meu Pedro in the arms of Rosalita in the arms of Rosalita Não, eu não chorarei por que o sol ainda está no céu Sing once more Sing once more brilhando sobre você Like you did before Like you did before Me deixe te ouvir cantar mais uma vez in the arms of Rosalita in the arms of Rosalita como você fez antes






Mais tocadas

Ouvir ABBA Ouvir