Una alerta roja que suena, Una alerta roja que suena, Um alerta vermelho sona, no más guerras, no más penas, no más guerras, no más penas, Não mais guerra, sem mais sofrimento, un niño desnudo que ruega un niño desnudo que ruega Um menino nu, que roga que la sensatez vuelva a su lugar, que la sensatez vuelva a su lugar, Que o senso comum volte para o lugar, que en vez de cañones fabriquen pan. (bis) que en vez de cañones fabriquen pan. (bis) Em vez de armas fabriques pão. (Bis) Un velero blanco navega, Un velero blanco navega, Um barco a velas de branco, no más buques chimenea, no más buques chimenea, Não busque mais navios un lobo marino que ruega un lobo marino que ruega Leão marinho orando que la sensatez vuelva a su lugar, que la sensatez vuelva a su lugar, Que o senso comum volte para o lugar, que en vez de matarlos los cuiden más. que en vez de matarlos los cuiden más. Em vez de matar o maior cuidado. Voy tirando botellas al mar, Voy tirando botellas al mar, Eu jogando garrafas ao mar, como heridas abiertas, como heridas abiertas, Como feridas abertas, Voy tirando botellas al mar, Voy tirando botellas al mar, Eu jogando garrafas ao mar, esperando una respuesta. esperando una respuesta. Aguardando uma resposta. (( Repite estribillo )) (( Repite estribillo )) ((Refrão)) Un pañuelo blanco flamea, Un pañuelo blanco flamea, Acenando um lenço branco, por un hombre sin fronteras, por un hombre sin fronteras, Por um homem sem fronteiras una niña negra que ruega, una niña negra que ruega, Uma menina negra que reza, que la sensatez vuelva a su lugar, que la sensatez vuelva a su lugar, Que o senso comum de volta no lugar, que en vez de rencores sembremos paz. (bis) que en vez de rencores sembremos paz. (bis) Em vez de semear a paz rancores. (Bis) Palomita blanca que llevas, Palomita blanca que llevas, Pomba branca carregando, el mensaje de mi tierra, el mensaje de mi tierra, A mensagem da minha terra, dile a los genios que inventan dile a los genios que inventan Dizem os gênios que inventaram que la sensatez vuelva a su lugar, que la sensatez vuelva a su lugar, Que o senso comum de volta no lugar, que con la vida no jueguen más. que con la vida no jueguen más. Que a vida não joga mais. Voy tirando botellas al mar, Voy tirando botellas al mar, Eu jogando garrafas ao mar, como heridas abiertas, como heridas abiertas, Como feridas abertas, Voy tirando botellas al mar, Voy tirando botellas al mar, Eu jogando garrafas ao mar, esperando una respuesta. esperando una respuesta. Aguardando uma resposta. (( Repite estribillo )) (( Repite estribillo )) ((Refrão))