×
Original Corrigir

Dead Silence

Dead Silence

Dead silence falls a cascading shower of indifference Dead silence falls a cascading shower of indifference Silêncio de morte cai um chuveiro em cascata de indiferença Isolation calls no self-acceptance, no means for honest reverence Isolation calls no self-acceptance, no means for honest reverence Isolamento chamadas não auto-aceitação, não significa a reverência honesto Into the void self-annihilation, futilistic egotism Into the void self-annihilation, futilistic egotism Para o egoísmo vazio auto-aniquilação, futilistic Until now I've toyed with what seems inevitable destructionism Until now I've toyed with what seems inevitable destructionism Até agora eu tenho brincado com o que parece inevitável Destructionism CHORUS CHORUS CHORUS Is this the end of my life? Is this the end of my life? Esse é o fim da minha vida? (repeat several times) (repeat several times) (Repete várias vezes) Stabbed in the back, ice cold steel between my lower vertebrae Stabbed in the back, ice cold steel between my lower vertebrae Esfaqueado no aço de gelo de volta, o frio entre minhas vértebras inferiores Not the first attack, I'm an isolated captive with the ones who would betray Not the first attack, I'm an isolated captive with the ones who would betray Não atacar o primeiro, eu sou um cativeiro isolado com os que trairia Too late for pleas, my companions are filled with animosity Too late for pleas, my companions are filled with animosity Demasiado tarde para súplicas, meus companheiros estão cheios de animosidade Knocked to my knees death will bring an end to this uncertainty Knocked to my knees death will bring an end to this uncertainty Bateu à minha morte joelhos trará um fim a essa incerteza CHORUS CHORUS CHORUS BRIDGE BRIDGE BRIDGE






Mais tocadas

Ouvir Abney Park Ouvir