×
Original Corrigir

His Imaginary World

Seu Mundo Imaginário

A young boy A young boy Um menino Playing all alone Playing all alone Jogando sozinho In an imaginary world In an imaginary world Em um mundo imaginário In his father’s home In his father’s home Na casa de seu pai He escaped from family He escaped from family Ele escapou da família Hid from terrifying life Hid from terrifying life Esconderam de vida terrível His imaginary world His imaginary world Seu mundo imaginário Sheltered him from his strife Sheltered him from his strife Abrigada-lo de sua contenda Then he grew Then he grew Em seguida, ele cresceu Was forced out alone Was forced out alone Foi forçado a sair sozinho But he never forgot But he never forgot Mas ele nunca se esqueceu His imaginary home His imaginary home Sua casa imaginária And while all around him And while all around him E enquanto todos em torno dele Was pain and stress Was pain and stress Foi a dor e estresse His imaginary world His imaginary world Seu mundo imaginário Seemed by far the best Seemed by far the best Parecia, de longe, o melhor So he closed his eyes So he closed his eyes Então ele fechou os olhos Sang in a voice so clear Sang in a voice so clear Cantou com uma voz tão clara That his imaginary world That his imaginary world Que o seu mundo imaginário Began to appear Began to appear Começaram a aparecer He sang so clear He sang so clear Ele cantou tão claro The world alive The world alive O mundo vivo And the boy stepped in And the boy stepped in E o menino entrou em cena Where he could finally survive Where he could finally survive Onde ele poderia finalmente sobreviver And they made him a king And they made him a king E eles fizeram dele um rei Put a crown on his head Put a crown on his head Colocar uma coroa em sua cabeça You sang us this world You sang us this world Você cantou-nos neste mundo That we love!, they all said That we love!, they all said Que amamos !, todos eles disseram I don't want to be king I don't want to be king Eu não quero ser rei Just to sing and create! Just to sing and create! Apenas para cantar e criar! Long live the king Long live the king Vida longa ao rei Isn't he great? Isn't he great? Ele não é ótimo? And as years flew by And as years flew by E como os anos passaram voando He was loved on his throne He was loved on his throne Ele era amado em seu trono Though to tell you the truth Though to tell you the truth Apesar de dizer-lhe a verdade He longed to be alone He longed to be alone Ele desejava estar sozinho As long as you sit in the throne As long as you sit in the throne Contanto que você se sentar no trono You can stay You can stay Você pode ficar So the terrified boy So the terrified boy Então o menino apavorado Was force to obey Was force to obey Era a força para obedecer So he closed his eyes So he closed his eyes Então ele fechou os olhos Sang in a voice so clear Sang in a voice so clear Cantou com uma voz tão clara That his imaginary world That his imaginary world Que o seu mundo imaginário Began to appear Began to appear Começaram a aparecer He sang so clear He sang so clear Ele cantou tão claro The world alive The world alive O mundo vivo And the boy stepped in And the boy stepped in E o menino entrou em cena Where he could finally survive Where he could finally survive Onde ele poderia finalmente sobreviver But I'm tired, and lonely But I'm tired, and lonely Mas eu estou cansado, e solitário And so very afraid And so very afraid E assim muito medo And the kingdom seems angry And the kingdom seems angry E o reino parece irritado Yet he still feared to trade Yet he still feared to trade No entanto, ele ainda temia ao comércio He had a fair queen He had a fair queen Ele tinha uma rainha feira Loyal, pure and true Loyal, pure and true Fiel, puro e verdadeiro Perhaps we should leave Perhaps we should leave Talvez devemos deixar Where you go I'll go too Where you go I'll go too Onde você for eu vou também But you never have seen But you never have seen Mas você nunca viu The horrors of my land The horrors of my land Os horrores da minha terra All the people are slaves All the people are slaves Todas as pessoas são escravas And they live lives so bland And they live lives so bland E eles vivem uma vida tão sem graça So they dreamed of escape So they dreamed of escape Então, eles sonhavam com fuga But there was no place to go But there was no place to go Mas não havia nenhum lugar para ir And they shivered, and cowered And they shivered, and cowered E eles estremeceu e se encolheu And prepared for his show And prepared for his show E preparado para seu show So he closed his eyes So he closed his eyes Então ele fechou os olhos Sang in a voice so clear Sang in a voice so clear Cantou com uma voz tão clara That his imaginary world That his imaginary world Que o seu mundo imaginário Began to appear Began to appear Começaram a aparecer He sang so clear He sang so clear Ele cantou tão claro The world alive The world alive O mundo vivo And the boy stepped in And the boy stepped in E o menino entrou em cena Where he could finally survive Where he could finally survive Onde ele poderia finalmente sobreviver






Mais tocadas

Ouvir Abney Park Ouvir