×
Original Corrigir

Steampunk Revolution

Steampunk Revolução

We've got a steampunk revolution We've got a steampunk revolution Nós temos uma revolução steampunk We're tired of all your so-called evolution We're tired of all your so-called evolution Estamos cansados de suas chamadas revoluções We've darted back to 1886 We've darted back to 1886 Nós voltamos a 1886 Don't ask us why; that's how we get our kicks Don't ask us why; that's how we get our kicks Não nos perguntem porquê, é o que gostamos de fazer Out with the new Out with the new Fora com novo In with the old In with the old Venha com antigo Out with the new Out with the new Fora com novo In with the old In with the old Venha com antigo Our underworld isn't filled with fear Our underworld isn't filled with fear Nosso mundo não está cheio de medo Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear Apenas latão e cobre, sucata de couro, e engrenagens enferrujadas You can keep your hip-hop techno-pop-rock schleppin-dub You can keep your hip-hop techno-pop-rock schleppin-dub Você pode manter o seu hip-hop, techno-pop-rock dub-schleppin I'm on my way to a coal-powered underground vintage pub I'm on my way to a coal-powered underground vintage pub Eu estou a caminho de um pub vintage com energia feita a carvão We've got a steampunk revolution We've got a steampunk revolution Nós temos uma revolução steampunk We're tired of all your so-called evolution We're tired of all your so-called evolution Estamos cansados de suas chamadas revoluções We've darted back to 1886 We've darted back to 1886 Nós voltamos a 1886 Don't ask us why; that's how we get our kicks Don't ask us why; that's how we get our kicks Não nos perguntem porquê, é o que gostamos de fazer Out with the new Out with the new Sem com o novo In with the old In with the old Com o velho Out with the new Out with the new Sem com o novo In with the old In with the old Com o velho Your subculture shops at the mall Your subculture shops at the mall Suas lojas subculturais no shopping We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awl We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awl Nós construímos a nossa, com agulha de maçarico,linha, couro e sovela With our antique clock parts we've taken all arts, fine art to fashion With our antique clock parts we've taken all arts, fine art to fashion Com nossas peças relógio antigo que tem tomado todas as artes, belas-artes para a moda And now we're spreading worldwide to circle the globe with a furious passion And now we're spreading worldwide to circle the globe with a furious passion E agora estamos espalhando em todo o mundo, em volta do globo com uma paixão furiosa We've got a steampunk revolution We've got a steampunk revolution Nós temos uma revolução steampunk We're tired of all your so-called evolution We're tired of all your so-called evolution Estamos cansados de suas chamadas revoluções We've darted back to 1886 We've darted back to 1886 Nós voltamos a 1886 Don't ask us why; that's how we get our kicks Don't ask us why; that's how we get our kicks Não nos perguntem porquê, é o que gostamos de fazer We've got a steampunk revolution We've got a steampunk revolution Nós temos uma revolução steampunk We're tired of all your so-called evolution We're tired of all your so-called evolution Estamos cansados de suas chamadas revoluções We've darted back to 1886 We've darted back to 1886 Nós voltamos a 1886 Don't ask us why; that's how we get our kicks Don't ask us why; that's how we get our kicks Não nos perguntem porquê, é o que gostamos de fazer Out with the new Out with the new Sem com o novo In with the old In with the old Com o velho






Mais tocadas

Ouvir Abney Park Ouvir