×
Original Corrigir

A Sun That Never Sets

Um sol que nunca se põe

Depressed and scared of death Depressed and scared of death Deprimido e com medo da morte You believe in a sun that never sets You believe in a sun that never sets Você acredita em um sol que nunca se põe When playing by the rules you didn't make When playing by the rules you didn't make Ao jogar pelas regras que você não fez You can't expect to win You can't expect to win Você não pode esperar para ganhar Don't you wanna live? Don't you wanna live? Você não quer viver? Don't you wanna be free? Don't you wanna be free? Você não quer ser livre? In a world where you can sin In a world where you can sin Em um mundo onde você pode pecar But you don't have to pray But you don't have to pray Mas você não tem que rezar You claim that it's faith and not that it's real You claim that it's faith and not that it's real Você afirma que é fé, e não que é real But you slave away so no one can steal But you slave away so no one can steal Mas escravo você longe de modo que ninguém pode roubar The place in the sky where you'll go when you die The place in the sky where you'll go when you die O lugar no céu onde você vai quando morrer I'm sorry i just don't get it I'm sorry i just don't get it Me desculpe, eu só não entendo I'm sorry i just don't get it I'm sorry i just don't get it Me desculpe, eu só não entendo You point you finger, you shake your head You point you finger, you shake your head Você aponta o dedo, você balança a cabeça Living by a book you think you read Living by a book you think you read Viver por um livro que você acha que lê I'd hate to say "i told you so" I'd hate to say "i told you so" Eu odeio dizer "eu avisei" When the worms are eating your bones When the worms are eating your bones Quando os vermes estão comendo seus ossos You claim that it's faith and not that it's real You claim that it's faith and not that it's real Você afirma que é fé, e não que é real But you slave away so no one can steal But you slave away so no one can steal Mas escravo você longe de modo que ninguém pode roubar The place in the sky where you'll go when you die The place in the sky where you'll go when you die O lugar no céu onde você vai quando morrer I'm sorry i just don't get it I'm sorry i just don't get it Me desculpe, eu só não entendo If i said i knew the truth, would you believe me? If i said i knew the truth, would you believe me? Se eu disse que sabia a verdade, você acredita em mim? Would everything i do become your story? Would everything i do become your story? Será que tudo que eu faço se a sua história? If i said i saw your god, would you believe me? If i said i saw your god, would you believe me? Se eu disser que vi o seu deus, você acredita em mim? Would my eyes become your only vision? Would my eyes become your only vision? Será que os meus olhos se tornam a sua visão só? If i said i knew the truth, would you believe me? If i said i knew the truth, would you believe me? Se eu disse que sabia a verdade, você acredita em mim? Would everything i do become your story? Would everything i do become your story? Será que tudo que eu faço se a sua história? If i said i saw your god, would you believe me? If i said i saw your god, would you believe me? Se eu disser que vi o seu deus, você acredita em mim? Would my eyes become your only vision? Would my eyes become your only vision? Será que os meus olhos se tornam a sua visão só? Don't you wanna live? Don't you wanna live? Você não quer viver? Don't you wanna be free? Don't you wanna be free? Você não quer ser livre? In a world where you can sin In a world where you can sin Em um mundo onde você pode pecar But you don't have to pray But you don't have to pray Mas você não tem que rezar You claim that it's faith and not that it's real You claim that it's faith and not that it's real Você afirma que é fé, e não que é real But you slave away so no one can steal But you slave away so no one can steal Mas escravo você longe de modo que ninguém pode roubar The place in the sky where you'll go when you die The place in the sky where you'll go when you die O lugar no céu onde você vai quando morrer I'm sorry i just don't get it I'm sorry i just don't get it Me desculpe, eu só não entendo I'm sorry i just don't get it I'm sorry i just don't get it Me desculpe, eu só não entendo

Composição: Matt Wentworth





Mais tocadas

Ouvir About Last Night Ouvir