Say goodbye to the storms in the night Say goodbye to the storms in the night Diga adeus às tempestades na noite Say goodbye to this beautiful sight Say goodbye to this beautiful sight Diga adeus a esta bela vista Because we pieced it all together when it just felt right Because we pieced it all together when it just felt right Porque nós unimos tudo isso quando estava tudo bem Every turn it took, we followed Every turn it took, we followed Cada caminho que tomou, seguimos This compass led us to the land we call home This compass led us to the land we call home Essa bússola levou-nos para a terra que chamamos de lar After years of hope... After years of hope... Depois de anos de esperança ... I'm writing home to let them know we made it to the coast I'm writing home to let them know we made it to the coast Estou escrevendo para casa para que eles saibam que nós rumamos para o litoral Just look at where we are Just look at where we are Basta olhar para onde estamos The skies are clear and blue, I told you The skies are clear and blue, I told you O céu está claro e azul, eu te disse We saw what we wanted and we chased it all We saw what we wanted and we chased it all Nós vimos o que nós queríamos e perseguimos tudo isso We sailed across the ocean with a boat we built We sailed across the ocean with a boat we built Nós velejamos pelo oceano com um barco que nós construímos As we're navigating through the storms we pass along the way As we're navigating through the storms we pass along the way Estamos a navegar através das tempestades que passam ao longo do caminho We saw what we wanted and we chased it all We saw what we wanted and we chased it all Nós vimos o que nós queríamos e perseguimos tudo isso Every turn it took, we followed Every turn it took, we followed Cada caminhos que tomou, seguimos We put our lives on the line We put our lives on the line Nós colocamos nossas vidas na linha Just look at where we are Just look at where we are Basta olhar para onde estamos The fog has cleared and we can see the shore from miles away The fog has cleared and we can see the shore from miles away A névoa se foi e podemos ver a terra a milhas de distância We sailed away. We sailed away. Nós navegamos longe. We sailed across the ocean with a boat we built We sailed across the ocean with a boat we built Nós velejamos pelo oceano com um barco que nós construímos We sailed away with her, away with her We sailed away with her, away with her Nós navegamos com ela, acabar com ela Part the seas Part the seas Parte dos mares We've been searching through our sleep We've been searching through our sleep Fomos à procura através de nosso sono Part the seas Part the seas Parte dos mares This land will bring us to our knees This land will bring us to our knees Essa terra vai nos fazer ceder