×
Original Corrigir

Hot Girl Bummer

Hot Girl Bummer

Fuck you and you, and you Fuck you and you, and you Foda-se você e você, e você I hate your friends and they hate me too I hate your friends and they hate me too Eu odeio seus amigos e eles também me odeiam I'm through, I'm through, I'm through I'm through, I'm through, I'm through Eu terminei, superei, superei This that hot girl bummer anthem This that hot girl bummer anthem Esse hino chato dessa garota gostosa Turn it up and throw a tantrum Turn it up and throw a tantrum Aumente e faça uma birra This that hot girl bummer anthem This that hot girl bummer anthem Esse hino chato dessa garota gostosa Turn it up and throw a tantrum Turn it up and throw a tantrum Aumente e faça uma birra This that throw up in your Birkin bag This that throw up in your Birkin bag Isso que vomita na sua bolsa Birkin Hooked up with someone random Hooked up with someone random Conectado com alguém aleatório This that social awkward suicide This that social awkward suicide Esse suicídio social desajeitado That buy your lips and buy your likes That buy your lips and buy your likes Que compram seus lábios e compram seus gostos I swear she had a man, but shit I swear she had a man, but shit Eu juro que ela tinha um homem, mas merda Hit different when it's Thursday night Hit different when it's Thursday night Bata diferente quando é quinta-feira à noite That college dropout music every day That college dropout music every day Essa música de abandono escolar todos os dias Leg day she be too thick Leg day she be too thick Dia da perna, ela é muito grossa And my friends are all annoying And my friends are all annoying E meus amigos são todos irritantes But we go dumb, yeah, we go stupid But we go dumb, yeah, we go stupid Mas nós somos burros, sim, nós somos burros This that 10K on the table This that 10K on the table Este que 10K na mesa Just so we can be secluded Just so we can be secluded Só para que possamos ser isolados And the vodka came diluted And the vodka came diluted E a vodka veio diluída One more time, I'm superhuman One more time, I'm superhuman Mais uma vez, sou sobre-humano Fuck you and you, and you Fuck you and you, and you Foda-se você e você, e você I hate your friends and they hate me too I hate your friends and they hate me too Eu odeio seus amigos e eles também me odeiam I'm through, I'm through, I'm through I'm through, I'm through, I'm through Eu terminei, superei, superei This that hot girl bummer anthem This that hot girl bummer anthem Esse hino chato dessa garota gostosa Turn it up and throw a tantrum Turn it up and throw a tantrum Aumente e faça uma birra Fuck you and you, and you Fuck you and you, and you Foda-se você e você, e você I hate your friends and they hate me too I hate your friends and they hate me too Eu odeio seus amigos e eles também me odeiam Fuck you and you, and you Fuck you and you, and you Foda-se você e você, e você This that hot girl bummer anthem This that hot girl bummer anthem Esse hino chato dessa garota gostosa Turn it up and throw a tantrum Turn it up and throw a tantrum Aumente e faça uma birra This that hot girl bummer 2-step This that hot girl bummer 2-step Este que menina quente chatice 2-step They can't box me in, I'm too left They can't box me in, I'm too left Eles não podem me encaixar, eu estou muito esquerda This that drip that's more like oceans This that drip that's more like oceans Este gotejamento mais parecido com os oceanos They can't fit me in a Trojan They can't fit me in a Trojan Eles não podem me encaixar em um Trojan Out of pocket, but I'm always in my bag Out of pocket, but I'm always in my bag Fora do bolso, mas estou sempre na minha bolsa Yeah, that's the slogan Yeah, that's the slogan Sim, esse é o slogan This that, who's all there? I'm pullin' up This that, who's all there? I'm pullin' up É isso, quem está aí? Estou puxando para cima With a emo chick that's broken With a emo chick that's broken Com uma garota emo que está quebrada This that college dropout music every day This that college dropout music every day Essa música que abandona a faculdade todos os dias Leg day she be too thick Leg day she be too thick Dia da perna, ela é muito grossa And my friends are all annoying And my friends are all annoying E meus amigos são todos irritantes But we go dumb, yeah, we go stupid But we go dumb, yeah, we go stupid Mas nós somos burros, sim, nós somos burros This that 10K on the table This that 10K on the table Este que 10K na mesa Just so we can be secluded Just so we can be secluded Só para que possamos ser isolados And the vodka came diluted And the vodka came diluted E a vodka veio diluída One more time, I'm superhuman One more time, I'm superhuman Mais uma vez, sou sobre-humano Fuck you and you, and you Fuck you and you, and you Foda-se você e você, e você I hate your friends and they hate me too I hate your friends and they hate me too Eu odeio seus amigos e eles também me odeiam I'm through, I'm through, I'm through I'm through, I'm through, I'm through Eu terminei, superei, superei This that hot girl bummer anthem This that hot girl bummer anthem Esse hino chato dessa garota gostosa Turn it up and throw a tantrum Turn it up and throw a tantrum Aumente e faça uma birra Fuck you and you, and you Fuck you and you, and you Foda-se você e você, e você I hate your friends and they hate me too I hate your friends and they hate me too Eu odeio seus amigos e eles também me odeiam Fuck you and you, and you Fuck you and you, and you Foda-se você e você, e você This that hot girl bummer anthem This that hot girl bummer anthem Esse hino chato dessa garota gostosa Turn it up and throw a tantrum Turn it up and throw a tantrum Aumente e faça uma birra That college dropout music every day That college dropout music every day Essa música de abandono escolar todos os dias Leg day she be too thick Leg day she be too thick Dia da perna, ela é muito grossa And my friends are all annoying And my friends are all annoying E meus amigos são todos irritantes But we go dumb, yeah, we go stupid But we go dumb, yeah, we go stupid Mas nós somos burros, sim, nós somos burros That college dropout music every day That college dropout music every day Essa música de abandono escolar todos os dias Leg day she be too thick Leg day she be too thick Dia da perna, ela é muito grossa And my friends are all annoying And my friends are all annoying E meus amigos são todos irritantes But we go dumb, yeah, we go stupid But we go dumb, yeah, we go stupid Mas nós somos burros, sim, nós somos burros We go stupid We go stupid Nós somos estúpidos We go stupid We go stupid Nós somos estúpidos We go We go Nós vamos And you want me to change? Fuck you And you want me to change? Fuck you E você quer que eu mude? Foda-se Fuck you and you, and you Fuck you and you, and you Foda-se você e você, e você I hate your friends and they hate me too I hate your friends and they hate me too Eu odeio seus amigos e eles também me odeiam I'm through, I'm through, I'm through I'm through, I'm through, I'm through Eu terminei, superei, superei This that hot girl bummer anthem This that hot girl bummer anthem Esse hino chato dessa garota gostosa Turn it up and throw a tantrum Turn it up and throw a tantrum Aumente e faça uma birra Fuck you Fuck you Foda-se I hate your friends and they hate me too I hate your friends and they hate me too Eu odeio seus amigos e eles também me odeiam This that hot girl bummer anthem This that hot girl bummer anthem Esse hino chato dessa garota gostosa Turn it up and throw a tantrum Turn it up and throw a tantrum Aumente e faça uma birra






Mais tocadas

Ouvir About Last Night Ouvir