×
Original Corrigir

Hysteria

Histeria

This is the end, the sky's falling down, but is it? This is the end, the sky's falling down, but is it? Este é o fim, o céu está caindo, mas é? Hope fades, with every passing hour Hope fades, with every passing hour A esperança desaparece, a cada hora que passa You could find an apocalypse in a bed of flowers You could find an apocalypse in a bed of flowers Você poderia encontrar um apocalipse em um canteiro de flores Real talent, superpowers Real talent, superpowers Real talento, superpotências Are you this way, when no one is around? Are you this way, when no one is around? Você está assim, quando ninguém está por perto? Treading water till you drown, and now you're gasping for air Treading water till you drown, and now you're gasping for air Pisando água até você se afogar, e agora você está ofegando por ar You could be standing on solid ground You could be standing on solid ground Você pode estar de pé em terra firme But you're sinking But you're sinking Mas você está afundando Sinking like a stone Sinking like a stone Afundando como uma pedra The Sun shines bright The Sun shines bright O sol brilha But everybody locks themselves inside But everybody locks themselves inside Mas todo mundo se trava por dentro They come out at night to howl at the Moon They come out at night to howl at the Moon Eles saem à noite para uivar na Lua Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria Histeria, histeria, histeria, histeria They come out at night to howl at the Moon They come out at night to howl at the Moon Eles saem à noite para uivar na Lua Stop, and smell the roses, you Stop, and smell the roses, you Pare e cheire as rosas, você Might see something that you never noticed Might see something that you never noticed Pode ver algo que você nunca notou Just take a breath, no need to panic Just take a breath, no need to panic Apenas respire, não precisa entrar em pânico Take a look around (panoramic) Take a look around (panoramic) Dê uma olhada ao redor (panorâmica) Real talent, superpowers Real talent, superpowers Real talento, superpotências The Sun shines bright The Sun shines bright O sol brilha But everybody locks themselves inside But everybody locks themselves inside Mas todo mundo se trava por dentro They come out at night to howl at the Moon They come out at night to howl at the Moon Eles saem à noite para uivar na Lua Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria Histeria, histeria, histeria, histeria They come out at night to howl at the Moon They come out at night to howl at the Moon Eles saem à noite para uivar na Lua I will not cave to your hysteria I will not cave to your hysteria Não vou ceder à sua histeria I will not cave to your hysteria I will not cave to your hysteria Não vou ceder à sua histeria I will not cave, I will not cave I will not cave, I will not cave Não vou ceder, não vou ceder The Sun shines bright The Sun shines bright O sol brilha But everybody locks themselves inside But everybody locks themselves inside Mas todo mundo se trava por dentro They come out at night to howl at the Moon They come out at night to howl at the Moon Eles saem à noite para uivar na Lua The Sun shines bright The Sun shines bright O sol brilha But everybody locks themselves inside But everybody locks themselves inside Mas todo mundo se trava por dentro They come out at night to howl at the Moon They come out at night to howl at the Moon Eles saem à noite para uivar na Lua Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria Hysteria, hysteria, hysteria, hysteria Histeria, histeria, histeria, histeria They come out at night to howl at the Moon They come out at night to howl at the Moon Eles saem à noite para uivar na Lua






Mais tocadas

Ouvir About Last Night Ouvir