×
Original Corrigir

Into The Future

Into The Future

If she sinks this ship to the bottom of the sea If she sinks this ship to the bottom of the sea Se ela afunda este navio para o fundo do mar I'll hold my breathe until I reach the surface I'll hold my breathe until I reach the surface Eu vou segurar minha respiração até que eu alcance a superfície Shes standing there contemplating if she wants me here Shes standing there contemplating if she wants me here Ela está de pé contemplando, se ela me quer aqui WANTS ME HERE! WANTS ME HERE! QUER ME AQUI! My mind is spinning in circles of the day My mind is spinning in circles of the day Minha mente está girando em círculos do dia I'm pacing back and forth I'm pacing back and forth Eu estou andando para lá e para cá Wishing I could see Wishing I could see Desejando que eu pudesse ver Into the future Into the future Para o futuro Where I'll make a plan Where I'll make a plan Sempre que eu vou fazer um plano de And she runs this train off the tracks And she runs this train off the tracks E ela corre o trem dos trilhos We would be the only ones who survive We would be the only ones who survive Nós seríamos os únicos que sobrevivem I'm wondering what went wrong I'm wondering what went wrong Eu estou me perguntando o que deu errado And brought us here And brought us here E nos trouxe aqui BROUGHT US HERE! BROUGHT US HERE! INTRODUZIDAS E.U. AQUI! My mind is spinning in circles of the day My mind is spinning in circles of the day Minha mente está girando em círculos do dia I'm pacing back and forth I'm pacing back and forth Eu estou andando para lá e para cá Wishing I could see Wishing I could see Desejando que eu pudesse ver Into the future Into the future Para o futuro Where I'll make a plan Where I'll make a plan Sempre que eu vou fazer um plano de Wouldn't it be nice if I figured it out Wouldn't it be nice if I figured it out Não seria legal se eu percebi isso And gave her the world And gave her the world E deu-lhe o mundo She keeps me on the edge of my seat She keeps me on the edge of my seat Ela me mantém na ponta do meu banco But never fails to disappoint me But never fails to disappoint me Mas nunca deixa de me decepcionar She keeps me on the edge of my seat She keeps me on the edge of my seat Ela me mantém na ponta do meu banco But never fails to disappoint But never fails to disappoint Mas nunca deixa de decepcionar She keeps me on the edge of my seat She keeps me on the edge of my seat Ela me mantém na ponta do meu banco But never fails to disappoint me But never fails to disappoint me Mas nunca deixa de me decepcionar Shes standing there contemplating if she wants me here Shes standing there contemplating if she wants me here Ela está de pé contemplando, se ela me quer aqui WANTS ME HERE! WANTS ME HERE! ME QUER AQUI! My mind is spinning in circles of the day My mind is spinning in circles of the day Minha mente está girando em círculos do dia I'm pacing back and forth I'm pacing back and forth Eu estou andando para lá e para cá Wishing I could see Wishing I could see Desejando que eu pudesse ver Into the future Into the future Para o futuro Where I'll make a plan Where I'll make a plan Sempre que eu vou fazer um plano de Wouldn't it be nice if I figured it out Wouldn't it be nice if I figured it out Não seria legal se eu percebi isso And gave her the world And gave her the world E deu-lhe o mundo She keeps me on the edge of my seat She keeps me on the edge of my seat Ela me mantém na ponta do meu banco But never fails to disappoint me But never fails to disappoint me Mas nunca deixa de me decepcionar






Mais tocadas

Ouvir About Last Night Ouvir