×
Original Corrigir

Reason To Love

Razão Para Amar

Here’s another morning Here’s another morning Aqui está mais uma manhã Where I can’t decide to sleep or stay awake Where I can’t decide to sleep or stay awake Onde eu não posso decidir dormir ou ficar acordado And I'm tangled up in thoughts And I'm tangled up in thoughts E eu estou enroscado em pensamentos Thoughts of how we fell apart Thoughts of how we fell apart Pensamentos de como nos separamos I tried to make it work but all you did was make it worse I tried to make it work but all you did was make it worse Eu tentei fazer isso funcionar, mas tudo que você fez foi piorar And all you’ve done is leave me hopeless And all you’ve done is leave me hopeless E tudo que você fez foi me deixar sem esperanças Ever since that day you made those feelings Ever since that day you made those feelings Desde aquele dia você fez esses sentimentos Go away and I’ve needed someone to show me that Go away and I’ve needed someone to show me that Irem embora eu precisava de alguém para me mostrar que That there’s a reason to love That there’s a reason to love Que há uma razão para amar That there’s a reason to love again That there’s a reason to love again Que há uma razão para amar novamente Even with a warning Even with a warning Mesmo com um aviso I couldn’t have fixed us to save my life I couldn’t have fixed us to save my life Eu não poderia ter nos consertado para salvar minha vida It’s hard when you’re alone to pick up the pieces It’s hard when you’re alone to pick up the pieces Quando você está sozinho é difícil juntar as peças I tried to make it work but all you did was make it worse I tried to make it work but all you did was make it worse Eu tentei fazer isso funcionar, mas tudo que você fez foi piorar And all you’ve done is leave me hopeless And all you’ve done is leave me hopeless E tudo que você fez foi me deixar sem esperanças Ever since that day you made those feelings Ever since that day you made those feelings Desde aquele dia você fez esses sentimentos irem embora Go away and I’ve needed someone to show me that Go away and I’ve needed someone to show me that Eu precisava de alguém para me mostrar que That there’s a reason to love That there’s a reason to love Que há uma razão para amar That there’s a reason to love again That there’s a reason to love again Que há uma razão para amar novamente I need someone to prove to me that love is I need someone to prove to me that love is Eu preciso de alguém para me provar que o amor é mais do que apenas uma catástrofe trágica (catástrofe) More than just a tragic catastrophe (catastrophe) More than just a tragic catastrophe (catastrophe) Que suga a vida fora de mim e me deixa pra baixo That sucks the life out of me and brings me down That sucks the life out of me and brings me down Porque tudo que você fez foi me deixar sem esperanças ‘Cause all you’ve done is leave me hopeless ‘Cause all you’ve done is leave me hopeless Desde aquele dia você fez esses sentimentos Ever since that day you made those feelings Ever since that day you made those feelings Irem embora eu precisava de alguém para me mostrar que Go away and I’ve needed someone to show me that Go away and I’ve needed someone to show me that Que há uma razão para amar That there’s a reason to love That there’s a reason to love Que há uma razão para amar de novo That there’s a reason to love again (I’ve need someone to show me that) That there’s a reason to love again (I’ve need someone to show me that) (Eu preciso de alguém para me mostrar que) That there’s a reason to love That there’s a reason to love Que há uma razão para amar That there’s a reason to love again That there’s a reason to love again Que há uma razão para amar novamente






Mais tocadas

Ouvir About Last Night Ouvir