×
Original Corrigir

The Middle

O meio

Take a seat Take a seat Sente-se Right over there, sat on the stairs Right over there, sat on the stairs Bem ali, sentou-se na escada Stay or leave Stay or leave Ficar ou sair The cabinets are bare, and I'm unaware The cabinets are bare, and I'm unaware Os armários estão vazios, e eu não estou ciente Of just how we got into this mess, got so aggressive Of just how we got into this mess, got so aggressive De como entramos nessa bagunça, fomos tão agressivos I know we meant all good intentions I know we meant all good intentions Eu sei que queremos dizer todas as boas intenções So pull me closer So pull me closer Então me puxe para mais perto Why don't you pull me close? Why don't you pull me close? Por que você não me puxa para perto? Why don't you come on over? Why don't you come on over? Por que você não vem? I can't just let you go I can't just let you go Eu não posso simplesmente deixar você ir Oh baby, why don't you just meet me in the middle? Oh baby, why don't you just meet me in the middle? Oh baby, por que você não me encontra no meio? I'm losing my mind just a little I'm losing my mind just a little Estou perdendo a cabeça só um pouco So why don't you just meet me in the middle? So why don't you just meet me in the middle? Então, por que você não me encontra no meio? In the middle In the middle No meio Baby, why don't you just meet me in the middle? Baby, why don't you just meet me in the middle? Baby, por que você não me encontra no meio? I'm losing my mind just a little I'm losing my mind just a little Estou perdendo a cabeça só um pouco So why don't you just meet me in the middle? So why don't you just meet me in the middle? Então, por que você não me encontra no meio? In the middle In the middle No meio Take a step Take a step Dê um passo Back for a minute, into the kitchen Back for a minute, into the kitchen De volta por um minuto, para a cozinha Floors are wet Floors are wet Os pisos estão molhados And taps are still running, dishes are broken And taps are still running, dishes are broken E as torneiras ainda estão abertas, os pratos estão quebrados How did we get into this mess? Got so aggressive How did we get into this mess? Got so aggressive Como entramos nessa bagunça? Ficou tão agressivo I know we meant all good intentions I know we meant all good intentions Eu sei que queremos dizer todas as boas intenções So pull me closer So pull me closer Então me puxe para mais perto Why don't you pull me close? Why don't you pull me close? Por que você não me puxa para perto? Why don't you come on over? Why don't you come on over? Por que você não vem? I can't just let you go I can't just let you go Eu não posso simplesmente deixar você ir Oh baby, why don't you just meet me in the middle? Oh baby, why don't you just meet me in the middle? Oh baby, por que você não me encontra no meio? I'm losing my mind just a little I'm losing my mind just a little Estou perdendo a cabeça só um pouco So why don't you just meet me in the middle? So why don't you just meet me in the middle? Então, por que você não me encontra no meio? In the middle In the middle No meio Looking at you, I can't lie Looking at you, I can't lie Olhando para você, eu não posso mentir Just pouring out admission Just pouring out admission Apenas derramando admissão Regardless of my objection, oh, oh Regardless of my objection, oh, oh Independentemente da minha objeção, oh, oh And it's not about my pride And it's not about my pride E não é sobre o meu orgulho I need you on my skin I need you on my skin Eu preciso de você na minha pele Just come over, pull me in, just Just come over, pull me in, just Apenas venha, me puxe, apenas Oh, baby, why don't you just meet me in the middle? Oh, baby, why don't you just meet me in the middle? Oh, baby, por que você não me encontra no meio? I'm losing my mind just a little I'm losing my mind just a little Estou perdendo a cabeça só um pouco Why don't you just meet me in the middle? Why don't you just meet me in the middle? Por que você não me encontra no meio? In the middle, no In the middle, no No meio, não Baby, why don't you just meet me in the middle? Baby, why don't you just meet me in the middle? Baby, por que você não me encontra no meio? Oh, yeah, I'm losing my mind just a little Oh, yeah, I'm losing my mind just a little Oh, sim, estou perdendo a cabeça um pouco So why don't you just meet me in the middle? So why don't you just meet me in the middle? Então, por que você não me encontra no meio? Oh, in the middle Oh, in the middle Oh, no meio Baby, why don't you just meet me in the middle, baby? Baby, why don't you just meet me in the middle, baby? Baby, por que você não me encontra no meio, baby? I'm losing my mind just a little, baby I'm losing my mind just a little, baby Estou perdendo a cabeça um pouco, querida So why don't you just meet me in the middle, middle? So why don't you just meet me in the middle, middle? Então, por que você não me encontra no meio, meio? In the middle, middle In the middle, middle No meio, meio






Mais tocadas

Ouvir About Last Night Ouvir