×
Original Corrigir

When You're There

Quando Você Estiver Lá

Oh you say that you've had enough Oh you say that you've had enough Você dizia que la tinha feito o suficiente You didn't think it would be so rough You didn't think it would be so rough Não achava que seria tão doloroso You had a chance but too long you wait You had a chance but too long you wait Teve sua chance, mas esperou demais This pain you did not anticipate This pain you did not anticipate Esta dor você não preveu If you knew it was this bad If you knew it was this bad Se você soubesse que seria tão ruim You would have worried (and hurried) You would have worried (and hurried) Teria se preocupado (e se apressado) To be sure that your whole life was in the Way To be sure that your whole life was in the Way Para ter certeza que toda sua vida estava no Caminho CHORUS CHORUS (Refrão) (When you're there) will you say that you've got no time (When you're there) will you say that you've got no time (Quando você estiver lá) Você dirá que não teve tempo (When you're there) to be in his great love divine? (When you're there) to be in his great love divine? (quando você estiver lá) para estar seu Seu grande e divino amor? (When you're there) your chance for hope is now just history (When you're there) your chance for hope is now just history (Quando você estiver lá) sua chance de esperança é apenas história agora (When you're there) and there your soul's in dreaded agony (When you're there) and there your soul's in dreaded agony (Quando você estiver lá) lá sua alma estará em agonia terrível With the angels who fell into an everlasting hell With the angels who fell into an everlasting hell com os anjos que caíram no fogo eterno You will know just how they feel when you're there You will know just how they feel when you're there Você saberá como eles se sentem quando você estiver lá It came to sinning and you did your share It came to sinning and you did your share Veio o pecado e você cedeu And for your soul you just did not care And for your soul you just did not care Pela sua alma você simplesmente não se importou You think of friend and you know their fate You think of friend and you know their fate Pensou em seus amigos, você sabe o destino deles You wished you'd warned them but it's too late You wished you'd warned them but it's too late Desejou que pudesse avisá-los, mas tarde demais If you had a second chance If you had a second chance Se tivesse uma segunda chance You would be teaching (and preaching) You would be teaching (and preaching) Você estaria ensinando (e pregando) To be sure your family and friends would change their way To be sure your family and friends would change their way Para ter certeza que sua família e amigos iriam se converter de seus caminhos (Chorus) (Chorus) (Refrão) He was a-hungry and a-thirsty and you gave him no drink He was a-hungry and a-thirsty and you gave him no drink Estava faminto e sedento e não lhe deste o que beber A needy stranger didn't let him in A needy stranger didn't let him in Um estrangeiro necessitado e não o acolheu He was a-naked and in prison and you gave him no help He was a-naked and in prison and you gave him no help Estava nu e preso e não lhe deu ajuda For my dear Savior you were not a friend For my dear Savior you were not a friend Ao meu querido Salvador você não foi um amigo. (Chorus) (Chorus) (Refrão)

Composição: Steve Reischl





Mais tocadas

Ouvir Acappella Ouvir