×
Original Corrigir

Travel To Romantis

Viagem Para Romantis

Funny how everything changes for me Funny how everything changes for me Engraçado como tudo muda para mim Memories take me away Memories take me away Memórias me levam para longe Each time I open the door to my room Each time I open the door to my room Cada vez que eu abro a porta para o meu quarto Where I must stay in all day Where I must stay in all day Onde devo ficar o dia todo I don't want to be here, I'm much too tired I don't want to be here, I'm much too tired Eu não quero estar aqui, eu estou muito cansado So I close my eyes and, 'snap', I'm with you So I close my eyes and, 'snap', I'm with you Então eu fecho meus olhos, e "estalo", eu estou com você We are on vacation, you and me together We are on vacation, you and me together Estamos em férias, você e eu juntos Lying in the sunshine Lying in the sunshine Deitados ao sol I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis Where nothing but the blue skies Where nothing but the blue skies Onde nada além do céu azul Will tell me that the time flies Will tell me that the time flies Vai me dizer que o tempo voa I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis Everytime I think of you Everytime I think of you Toda vez que eu penso em você You're giving me my life back You're giving me my life back Você está me dando minha vida de volta I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis One day I'll give you myself in a ring One day I'll give you myself in a ring Um dia eu vou te dar a mim mesmo em um anel Bounded by law and by heart Bounded by law and by heart Delimitadas por lei e pelo coração (Bounded by law and by heart) (Bounded by law and by heart) (Delimitada pela lei e pelo coração) It's you and me against the world It's you and me against the world É você e eu contra o mundo That is the way it should be That is the way it should be Essa é a maneira que deve ser (That is the way it should be) (That is the way it should be) (Essa é a maneira como deve ser) I don't want to be here, I'm much too tired I don't want to be here, I'm much too tired Eu não quero estar aqui, eu estou muito cansado So I close my eyes and, 'snap', I'm with you So I close my eyes and, 'snap', I'm with you Então eu fecho meus olhos, e "estalo", eu estou com você We are on vacation you and me together We are on vacation you and me together Estamos em férias, você e eu juntos Lying in the sunshine Lying in the sunshine Deitados ao sol I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis Where nothing but the blue skies Where nothing but the blue skies Onde nada além do céu azul Will tell me that the time flies Will tell me that the time flies Vai me dizer que o tempo voa I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis Everytime I think of you Everytime I think of you Toda vez que eu penso em você You're giving me my life back You're giving me my life back Você está me dando a minha vida de volta I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis Give me my life back Give me my life back Me dê a minha vida de volta You are the best You are the best Você é o melhor You are the best that has happened to me You are the best that has happened to me Você é o melhor que me aconteceu You're giving me my life back You're giving me my life back Você está me dando a minha vida de volta I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis You are the best that has happened to me You are the best that has happened to me Você é o melhor que me aconteceu Please, God, let it be Please, God, let it be Por favor, Deus, deixe-o ser I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis Where nothing but the blue skies Where nothing but the blue skies Onde nada além do céu azul Will tell me that the time flies Will tell me that the time flies Vai me dizer que o tempo voa I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis (I travel to Romantis) (I travel to Romantis) (Eu viajo para Romantis) Everytime I think of you Everytime I think of you Toda vez que eu penso em você You're giving me my life back You're giving me my life back Você está me dando a minha vida de volta I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis Where nothing but the blue skies Where nothing but the blue skies Onde nada além do céu azul Will tell me that the time flies Will tell me that the time flies Vai me dizer que o tempo voa I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis Everytime I think of you Everytime I think of you Toda vez que eu penso em você You're giving me my life back You're giving me my life back Você está me dando a minha vida de volta I travel to Romantis I travel to Romantis Eu viajo para Romantis

Composição: Jonas "Joker" Berggren





Mais tocadas

Ouvir Ace Of Base Ouvir