×
Original Corrigir

Mogliettina

Mulherzinha

In fondo al cuore, silenziosa, In fondo al cuore, silenziosa, No fundo do coração, silenciosa, germogliava una canzone germogliava una canzone brota uma canção da quando la tua bocca da quando la tua bocca desde quando a tua boca mi baciò. mi baciò. me beijou. E come petali di rosa E come petali di rosa E como pétalas de rosa le sue note sbocceran le sue note sbocceran as suas notas desabrocharão per dirti ciò che per dirti ciò che para dizer-te aquilo que il labbro dir non può. il labbro dir non può. o lábio dizer não pode. L'incanto di una rosa L'incanto di una rosa O encarto de uma rosa profumata, deliziosa, profumata, deliziosa, perfumada, deliciosa, sei per me, sei per me, és pra mim, mogliettina. mogliettina. mulherzinha. Il fascino soave Il fascino soave O fascínio suave della gemma più preziosa della gemma più preziosa dá gema mais preciosa sei per me, sei per me, és pra mim, mia piccina. mia piccina. minha pequena. Un brivido m'assale Un brivido m'assale Um arrepio me vem nel pensar alla mia vita nel pensar alla mia vita se eu pensar na minha vida senza te, senza te, sem ti, mogliettina. mogliettina. mulherzinha. Ma il sole del tuo sguardo Ma il sole del tuo sguardo Mas o sol do teu olhar mi rincora e la speranza mi rincora e la speranza me tranqüiliza e a esperança torna in me, torna in me, volta em mim, mia piccina. mia piccina. minha pequena. E col passar degli anni E col passar degli anni E com o passar dos anos il cuore invecchierà, il cuore invecchierà, o coração envelhecerá, ma il nostro amor ma il nostro amor mas o nosso amor non morirà. non morirà. não morrerá. Se qualche ruga Se qualche ruga Se alguma ruga sul mio volto apparirà, sul mio volto apparirà, no meu rosto aparecerá, il desiderio dei tuoi baci il desiderio dei tuoi baci o desejo dos teus beijos in me vivrà. in me vivrà. em mim viverá. L'incanto di una rosa L'incanto di una rosa O encarto de uma rosa profumata, deliziosa, profumata, deliziosa, perfumada, deliciosa, sei per me, sei per me, és pra mim, mogliettina. mogliettina. mulherzinha. Il fascino soave Il fascino soave O fascínio suave della gemma più preziosa della gemma più preziosa dá gema mais preciosa sei per me, sei per me, és pra mim, mia piccina. mia piccina. minha pequena. E la canzone E la canzone E a canção non avrà mai fine. non avrà mai fine. não terá nunca fim. Se il labbro tace, Se il labbro tace, Se o lábio se cala, il cuor ti parlerà. il cuor ti parlerà. o coração te falará.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Achille Togliani Ouvir