×
Original Corrigir

Bring Me Their Head

Traga-me o seu chefe

I'll charge the mound to the top of the hill. I'll charge the mound to the top of the hill. Vou cobrar o monte até o topo do morro. I'll make you proud with my very first kill. I'll make you proud with my very first kill. Eu vou fazer você se sentir orgulhoso com o meu matar primeiro. Something about the ride and the thrill,you don't know now but soon you will. Something about the ride and the thrill,you don't know now but soon you will. Algo sobre a viagem ea emoção, não sei agora, mas em breve você vai. My father said to me,I'll help you lead this killing spree. My father said to me,I'll help you lead this killing spree. Meu pai me disse, eu vou ajudá-lo a liderar este massacre. Together you'll learn to be a man;I'll try to help you where i can. Together you'll learn to be a man;I'll try to help you where i can. Juntos, você vai aprender a ser um homem, vou tentar ajudá-lo onde eu posso. This is the end of you;I couldn't stop if i wanted to. This is the end of you;I couldn't stop if i wanted to. Este é o fim de você, eu não conseguia parar se eu quisesse. Call me the patient one. Call me the patient one. Chame-me a um paciente. We march together the fight has begun. We march together the fight has begun. Nós marchamos juntos a luta começou. Our words are weapons we wound with our tongues. Our words are weapons we wound with our tongues. Nossas palavras são armas que ferida com nossas línguas. We got no limitations,fight for months. We got no limitations,fight for months. Nós não temos limitações, luta há meses. This is the end of you;I couldn't stop if I wanted to. This is the end of you;I couldn't stop if I wanted to. Este é o fim de você, eu não conseguia parar se eu quisesse. Bring me...the head of. Bring me...the head of. Traga-me a cabeça de .... Bring me the head of self-righteous ignorance. Bring me the head of self-righteous ignorance. Traga-me a cabeça da ignorância hipócrita. Bleed slowly cut deeper these people aren't your friends. Bleed slowly cut deeper these people aren't your friends. Sangrar lentamente corte profundo que essas pessoas não são seus amigos. Bring me the head of those who get in your way. Bring me the head of those who get in your way. Traga-me a cabeça de quem entrar em seu caminho. On honor I promise this shit will stop today. On honor I promise this shit will stop today. Em honra eu prometo esta merda vai parar hoje. My father said to me,I'll help you lead this killing spree. My father said to me,I'll help you lead this killing spree. Meu pai me disse, eu vou ajudá-lo a liderar este massacre. Together you'll learn to be a man. Together you'll learn to be a man. Juntos, você vai aprender a ser um homem. I'll try to help you where I can. I'll try to help you where I can. Vou tentar ajudá-lo a onde eu posso. And when the day is done I'll tell you go reload your gun. And when the day is done I'll tell you go reload your gun. E quando o dia está feito Eu vou te dizer que você vai recarregar sua arma. Tomorrow we hunt again,Go to some place we've never been. Tomorrow we hunt again,Go to some place we've never been. Amanhã vamos caçar novamente, vá a algum lugar onde nunca estivemos. I'll charge the mound to the top of the hill.I'll make you proud with my very first kill. I'll charge the mound to the top of the hill.I'll make you proud with my very first kill. Vou cobrar o monte para o topo da hill.I 'll fazer você se sentir orgulhoso com o meu matar primeiro. Something about the ride and the thrill,you don't know now but but you soon will. Something about the ride and the thrill,you don't know now but but you soon will. Algo sobre a viagem ea emoção, você não sabe, mas agora, mas você logo. Call me the patient one.We march together the fight has begun. Call me the patient one.We march together the fight has begun. Chame-me o paciente one.We desfilar juntas na luta já começou. Our words are weapons we wound with our tongues. Our words are weapons we wound with our tongues. Nossas palavras são armas que ferida com nossas línguas. We've got no limitations I'll fight for months. We've got no limitations I'll fight for months. Nós não temos limitações, eu lutarei por meses.

Composição: Across Five Aprils





Mais tocadas

Ouvir Across Five Aprils Ouvir