It's getting dark, I hear a voice It's getting dark, I hear a voice Está ficando escuro, eu ouço uma voz It's whispering It's whispering Está sussurrando I turn around but no one's there I turn around but no one's there Eu me viro mas não há ninguém Against my face I sense a breath Against my face I sense a breath Contra o meu rosto eu sinto uma brisa I close my eyes, I'm flying I close my eyes, I'm flying Eu fecho meus olhos, estou voando A mellow smell, I taste the air A mellow smell, I taste the air Um cheiro suave, eu sinto o gosto do ar I realize someone's lying next to me I realize someone's lying next to me Eu percebo que alguém está descansando perto de mim I feel a hand against my hair, it makes me weak I feel a hand against my hair, it makes me weak Eu sinto uma mão nos meus cabelos, isso me deixa fraco I'm crying I'm crying Estou chorando No one's there to tell you when the moment's coming No one's there to tell you when the moment's coming Ninguém está aqui para te dizer quando o momento está chegando You will ever hear when there's a thunder drumming You will ever hear when there's a thunder drumming Você sempre escutará quando houver o barulho de um trovão A tenth of a second, that is all it takes A tenth of a second, that is all it takes Um décimo de segundo, é o que isto demora Everyone says they know how I feel Everyone says they know how I feel Todos dizem que sabem como me sinto But I have a wound that won't heal But I have a wound that won't heal Mas eu tenho um machucado que não vai sarar I see your eyes in every face I see your eyes in every face Eu vejo seus olhos em todos os rostos You look at me, but I'm afraid to look at you You look at me, but I'm afraid to look at you Você me olha, mas eu tenho medo de olhar para você I'm filled with guilt, I'm filled with grief I'm filled with guilt, I'm filled with grief Estou cheio de culpa, estou cheio de sofrimento It hurts me so, it's painful It hurts me so, it's painful Isso me machuca tanto, isso é doloroso I hear your voice in every sound I hear your voice in every sound Eu ouço sua voz em todo som You talk to me, but I'm too weak to talk to you You talk to me, but I'm too weak to talk to you Você fala comigo, mas eu estou muito fraco para falar com você They say that time will heal wound They say that time will heal wound Eles dizem que o tempo vai curar a ferida How do they know? It's my wound How do they know? It's my wound Como eles sabem? é minha ferida No one's there to tell you when the moment's coming No one's there to tell you when the moment's coming Ninguém está aqui para te dizer quando o momento está chegando You will ever hear when there's a thunder drumming You will ever hear when there's a thunder drumming Você sempre escutará quando houver o barulho de um trovão A tenth of a second, that is all it takes A tenth of a second, that is all it takes Um décimo de segundo, é o que isto demora Everyone says they know how I feel Everyone says they know how I feel Todos dizem que sabem como me sinto But I have a wound that won't heal But I have a wound that won't heal Mas eu tenho um machucado que não vai sarar Are you there? Are you there? Você está aí? I am here I am here Estou aqui Everywhere Everywhere Em todo lugar You're in the end You're in the end Você está no final Are you there? Are you there? Você está aí? I am here I am here Estou aqui Everywhere Everywhere Em todo lugar You're in the end You're in the end Você está no final Life isn't fair, you would taking away far too soon Life isn't fair, you would taking away far too soon A vida não é justa, você poderia estar levando para longe tão cedo I have to move on, I've got a wound that won't heal I have to move on, I've got a wound that won't heal Tenho que continuar, eu contrai uma ferida que não vai sarar