×
Original Corrigir

Quando Tropear É Um Ofício

Cuando las tropas y una carta

A tropa vai ao tranco estrada à fora A tropa vai ao tranco estrada à fora La tropa se va a bloquear la carretera fareja o próprio rastro sem saber fareja o próprio rastro sem saber olfatea el rastro de sí mismo sin saber que a morte desde "onteonte" faz negaça que a morte desde "onteonte" faz negaça que la muerte de "onteonte" hace incentivo e os caminhos que hoje passa e os caminhos que hoje passa y las formas en que hoy se nunca mais irá volver. nunca mais irá volver. nunca se vuelve. O berro, a poeira, o grito dos tropeiros O berro, a poeira, o grito dos tropeiros El estruendo, el polvo, los gritos de los arrieros se perdem na amplidão desses confins se perdem na amplidão desses confins perdido en la inmensidad de estos fines e aos poucos me dou conta que o destino e aos poucos me dou conta que o destino y poco a poco me doy cuenta de que el destino da tropa e do tropeiro é o mesmo enfim. da tropa e do tropeiro é o mesmo enfim. tropas y ganadero es el mismo en el último. REFRÃO: REFRÃO: CORO: Criado desde piá pelas estâncias Criado desde piá pelas estâncias Construido a partir de la Pía complejos a magia das distâncias a magia das distâncias la magia de las distancias eu sonhava decifrar. eu sonhava decifrar. Soñé descifrar. Rumbeando a estrada livre dos tiatinos Rumbeando a estrada livre dos tiatinos Rumba tiatinos de carretera encontrei no meu destino encontrei no meu destino Encontré mi destino este ofício de tropear. este ofício de tropear. esta oficina de las tropas. Sou parte destes berros, desta poeira Sou parte destes berros, desta poeira Yo soy parte de estos gritos, el polvo destes gritos, vida inteira destes gritos, vida inteira estos gritos, toda la vida na culatra ou no fiador, na culatra ou no fiador, la, de nalgas o el garante fascínio da sonata de um cincerro fascínio da sonata de um cincerro el encanto de un cencerro sonata que escutei por trás dos cerros que escutei por trás dos cerros oí detrás de las colinas num sem fim de corredor. num sem fim de corredor. un pasillo sin fin. Quem traz dentro da alma este xucrismo Quem traz dentro da alma este xucrismo ¿Quién lo lleva en el alma xucrismo de andar buscando a luz dos horizontes de andar buscando a luz dos horizontes busca de incorporarse a la luz de los horizontes forjado no rigor da dura lida forjado no rigor da dura lida forjado en las profundidades de la última lectura sabe que a sede de vida sabe que a sede de vida saber que la sed de vida semata na própria fonte. semata na própria fonte. semata en la fuente. Não teme o sol que abrasa os corredores Não teme o sol que abrasa os corredores No temen que el sol quema los pasillos ou o frio de uma garoa galopeada ou o frio de uma garoa galopeada o la fría llovizna de un galope assim é o homem livre dos caminhos assim é o homem livre dos caminhos Así es el hombre los caminos libres que um dia, por querer, se fez estrada. que um dia, por querer, se fez estrada. que un día, por casualidad, se convirtió en una carretera. REFRÃO..................................................... REFRÃO..................................................... CORO ................................................. ....

Composição: Adair De Freitas/23º Gauderiada Da Canção Gaucha-rosul





Mais tocadas

Ouvir Adair de Freitas Ouvir