there's big empty space there's big empty space Existe um grande spaço vazio in this tiny bed in this tiny bed Nessa pequena cama a stash of love notes hidden a stash of love notes hidden Um esconderijo de notas de amor ocultas and waiting to be read and waiting to be read E esperando para serem lidas my busy city waits my busy city waits Minha cidade ocupada espera curling in your hair curling in your hair Enrolando em seu cabelo the unwashed shirt you wore the unwashed shirt you wore As roupas sujas que você usou my teddy bear my teddy bear Meu ursinho de pelúcia any pain from our past any pain from our past Qualquer dor de seu passado just a seasonal trend just a seasonal trend Simplesmente a tendencia da estação such a fad fades into such a fad fades into Moda manchada do our love in the end our love in the end Fim do nosso amor again and again I dream again and again I dream De novo, de novo eu sonho with you by my side I'd never slept so sound with you by my side I'd never slept so sound Como vc do meu lado Eu nunca durmi tao profundo let's do it again let's do it again Vamos fazer isso de novo whispering "I love you" in your ear my life I've found whispering "I love you" in your ear my life I've found Sussurando "eu te amo" no seu ouvido eu encontrei a minha vida there's a look from your eyes there's a look from your eyes Existe um olhar dos seus olhos for which I swear I was born for which I swear I was born Do qual eu juro que nasci desperately speeding towards the rockies desperately speeding towards the rockies Desesperadamente acelerando em direção as rochas on this unicorn on this unicorn Nesse unicórnio I believed and I longed to drink I believed and I longed to drink Eu acreditei e quis beber from this cup from this cup Deste copo quenched my heart, so parched, quenched my heart, so parched, Saciei meu coração, tao sedento and turned my life right-side-up and turned my life right-side-up E pus minha vida no lado certo would you come would you come Você viria? and never leave? and never leave? E nunca partiria? so that we so that we Então nós can retreat can retreat Podemos nos retirar and just bask and just bask E simplesmente deitar e relaxar in the fact in the fact No fato that you make that you make De que vc me faz me complete? me complete? Completo? again and again I kiss you again and again I kiss you De novo e de novo eu te beijo the world around us never stood a chance the world around us never stood a chance O mundo ao nosso redor nunca aguentou a chance I'm burning within I'm burning within Eu estou queimando on fire alive and crying out for this romance on fire alive and crying out for this romance No fogo vivo e chorando por esse romance all pain from the past all pain from the past Toda dor de seu passado just a seasonal trend just a seasonal trend Simplesmente a tendencia da estação such a fad fades into such a fad fades into Moda manchada do our love in the end our love in the end Fim do nosso amor again and again I dream again and again I dream De novo de novo eu sonho with you by my side I'd never slept so sound with you by my side I'd never slept so sound Com vc do meu lado Eu nunca durmi tão profundo let's do it again let's do it again Vamos fazer isso de novo whispering "I love you" in your ear my life I've found whispering "I love you" in your ear my life I've found Sussurando "Eu te amo" no seu ouvido eu encontrei a minha vida