×
Original Espanhol Corrigir

I Found a Boy

Eu Encontrei Um Garoto

I thought I told you, he'd be home soon I thought I told you, he'd be home soon Eu pensei que tinha te dito que ele estaria em casa logo Couldn't help myself, you're too good to be true! Couldn't help myself, you're too good to be true! Não pude evitar, você é bom demais para ser verdade! I fall short each time, I fall short each time, Eu diminuo à cada momento, Everytime he ain't here, Everytime he ain't here, A cada momento em que ele não está aqui, You and your charm creep closer, closer in me, You and your charm creep closer, closer in me, Você e seu charme se esgueiram, me invadem Like a fool. for fire I fall, with my pride and all Like a fool. for fire I fall, with my pride and all Como um tolo pelo fogo eu caio, com todo o meu orgulho e tudo mais! Like a bomb before explosion, Like a bomb before explosion, Como uma bomba antes da explosão, Ticking by your call Ticking by your call Esperando sua chamada You're the wiser one, disguised from grief You're the wiser one, disguised from grief Você é o mais sábio, disfarçado da tristeza, And I'm just a child who longs on her knees And I'm just a child who longs on her knees E eu sou apenas uma criança que espera de joelhos. But I found a boy who I love more, But I found a boy who I love more, Mas eu encontrei um rapaz que eu amo mais, Than I ever did you before Than I ever did you before Do que eu já te amei, So stand beside the river I cried, So stand beside the river I cried, Então fique ao lado do rio que eu chorei, And let yourself down And let yourself down E deixe-se levar! Look how you want me now that I don't need you Look how you want me now that I don't need you Olhe como você me quer agora que eu não preciso de você! So, you thought that I'd crumble to my knees So, you thought that I'd crumble to my knees Então, você pensou que eu desmoronaria de joelhos At the first sight of you, crawling back to me At the first sight of you, crawling back to me Ao som do primeiro "Eu te amo", rastejando de volta para mim, To whisper 'will you leave your man?' To whisper 'will you leave your man?' A sussurrar "Você vai deixar seu homem?" Cause you swear that, this time, you can stand by me Cause you swear that, this time, you can stand by me Porque você jurou de novo que, desta vez, vai esperar por mim. I won't stand by you I won't stand by you Eu não vou esperar por você! Cause I found a boy who I love more, Cause I found a boy who I love more, Porque eu encontrei um rapaz que eu amo mais, Than I ever did you before, Than I ever did you before, Mais do que já te amei, So stand beside the river I cried So stand beside the river I cried Então fique ao lado do rio que eu chorei And let yourself down And let yourself down E deixe-se levar! Look how you want me now that I don't need you Look how you want me now that I don't need you Olhe como você me quer agora que eu não preciso de você! I ain't yours for no taking, I ain't yours for no taking, Eu não sou sua para você me deixar desse jeito You must be mistaken You must be mistaken Você deve ter se enganado I could never look into your eyes, and settle for wrong I could never look into your eyes, and settle for wrong Eu nunca poderia olhar em seus olhos, e me contentar com o errado And ignore the right And ignore the right E ignorar o certo. Well I found a boy that loves me more, Well I found a boy that loves me more, Bem, eu encontrei um garoto que me ama mais Than you ever did before. Than you ever did before. Do que você algum dia já me amou. So stand beside the river you cried So stand beside the river you cried Então fique ao lado do rio em que você chorou And let yourself down And let yourself down E deixe-se levar! Look how you want me now that I don't need you Look how you want me now that I don't need you Olhe como você me quer agora que eu não preciso de você!






Mais tocadas

Ouvir Adele Ouvir