×
Original Espanhol Corrigir

Reminded

Lembrado

She said if you love me let me know She said if you love me let me know Ela disse: se você me ama, então me diga If you don't then let me go If you don't then let me go Se não me ama, então me deixe ir [Tyga - verse 1] [Tyga - verse 1] [Tyga] verso 1 The memories soon fade, why couldn't they be erased The memories soon fade, why couldn't they be erased As memórias logo sumirão, por que não poderiam ser apagadas? You hoping it's just a phase, your heart'll heal within days You hoping it's just a phase, your heart'll heal within days Sua espera é só uma frase, seu coração vai curar em poucos dias Some people think it's wrong, being single isn't right Some people think it's wrong, being single isn't right Algumas pessoas acham que é errado, ser solteiro não é certo But you hurt the right person you'll be wrong all your life But you hurt the right person you'll be wrong all your life Mas se você ferir a pessoa certa, você vai estar errado a vida toda Inevitable to let you go, separate the sexual Inevitable to let you go, separate the sexual É inevitável deixar você ir, separar o sexual Feelings when I'm close to you, f-cking til' the sky is blue Feelings when I'm close to you, f-cking til' the sky is blue Sentimentos quando estou perto de você, fodendo até o céu ficar azul Morning time, home fries, cooking with your t-shirt on Morning time, home fries, cooking with your t-shirt on De manhãzinha, batatas fritas, cozinhando com a sua camiseta Panties, bra, damn I eat you good when you take it off Panties, bra, damn I eat you good when you take it off Calcinha, sutiã, caramba, eu como você bem quando você tirar tudo Ha, damn I'm nasty, I mean you make me nasty Ha, damn I'm nasty, I mean you make me nasty Ah, droga, eu sou safado, eu quero dizer, você me faz ser safado Going the extra mile flying just to make me happy Going the extra mile flying just to make me happy Vou um pouco a mais, voando apenas para me fazer feliz Did it all, too much wasn't enough Did it all, too much wasn't enough Fiz tudo, o muito não foi suficiente Now it's gone but sometimes I sit and hope Now it's gone but sometimes I sit and hope Agora acabou, mas às vezes eu sento e espero [Adele] [Adele] Adele I hoped you'd see my face and that you'd be reminded I hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você visse o meu rosto e que se lembraria I hate to turn out up out of the blue uninvited I hate to turn out up out of the blue uninvited Eu odeio chegar assim sem anunciar e sem ser convidada But I couldn't stay away, I couldn't fight it But I couldn't stay away, I couldn't fight it Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso I couldn't stay away, I couldn't fight it I couldn't stay away, I couldn't fight it Eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso I hoped you'd see my face and that you'd be reminded I hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você visse o meu rosto e que se lembraria I hate to turn out up out of the blue uninvited I hate to turn out up out of the blue uninvited Eu odeio chegar assim sem anunciar e sem ser convidada But I couldn't stay away, I couldn't fight it But I couldn't stay away, I couldn't fight it Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso I couldn't stay away, I couldn't fight it I couldn't stay away, I couldn't fight it Eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso [Tyga - verse 2] [Tyga - verse 2] [Tyga] verso 2 Whatever ever happened to love and being happy Whatever ever happened to love and being happy O que quer que aconteça com o amor e com a felicidade Infatuated with lust, I loved you and now I'm backwards Infatuated with lust, I loved you and now I'm backwards Enfeitiçado com o desejo, eu amei você e agora eu estou pra trás Time is of the essence, I broke it, took it for granted Time is of the essence, I broke it, took it for granted O tempo é da essência, eu o quebrei, não dei valor Love is like art, heartbroken on the canvas Love is like art, heartbroken on the canvas Amor é como a arte, coração partido nas telas Painted the perfect picture, you seemed to never get it Painted the perfect picture, you seemed to never get it Pintei a imagem perfeita, você parecia nunca entender Colors prevail and you turn into a f-cking monster Colors prevail and you turn into a f-cking monster Cores prevalecem e você se transforma em um monstro do caralho Schizophrenic, nicknames Bonnie and Clyde Schizophrenic, nicknames Bonnie and Clyde Esquizofrênico, apelidos como Bonnie e Clyde Now doctors calling us Mr. and Mrs. Hyde Now doctors calling us Mr. and Mrs. Hyde Agora, os médicos nos chamam Sr. e Sra. Hyde How do you manage but still do you How do you manage but still do you Como você pode controlar tanto, mas você ainda Can't compromise, we all equal opportunists Can't compromise, we all equal opportunists Não consegue se comprometer, somos todos oportunistas iguais It's when I'm level headed they aiming to take my head off It's when I'm level headed they aiming to take my head off É quando estou num nível acima, eles visam arrancar minha cabeça Birds flock together, tell bitches I'm throwing bread off Birds flock together, tell bitches I'm throwing bread off Pássaros voam juntos, digo às cadelas que tô jogando fora o pão Cold, women, fall in love getting splintered? Cold, women, fall in love getting splintered? Frio, mulheres, se apaixonar é ficar fragmentado Strictly plutonic, only thing she want is dinner Strictly plutonic, only thing she want is dinner Estritamente plutônico, a única coisa que ela quer é o jantar I can't fuck with her, get her some tonic, gin, liquor I can't fuck with her, get her some tonic, gin, liquor Eu não posso transar com ela, dar pra ela algum tônico, gin, licor She might let me lick her, now she miss me sayin She might let me lick her, now she miss me sayin Ela poderia me deixar lamber, agora ela sente falta de mim dizendo [Adele] [Adele] [Adele] I hoped you'd see my face and that you'd be reminded I hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você visse o meu rosto e que se lembraria I hate to turn out up out of the blue uninvited I hate to turn out up out of the blue uninvited Eu odeio chegar assim sem anunciar e sem ser convidada But I couldn't stay away, I couldn't fight it But I couldn't stay away, I couldn't fight it Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso I couldn't stay away, I couldn't fight it I couldn't stay away, I couldn't fight it Eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso I hoped you'd see my face and that you'd be reminded I hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você visse o meu rosto e que se lembraria I hate to turn out up out of the blue uninvited I hate to turn out up out of the blue uninvited Eu odeio chegar assim sem anunciar e sem ser convidada But I couldn't stay away, I couldn't fight it But I couldn't stay away, I couldn't fight it Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso I couldn't stay away, I couldn't fight it I couldn't stay away, I couldn't fight it Eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra isso [Tyga] [Tyga] [Tyga] Angels in the a.m., sin on my flesh Angels in the a.m., sin on my flesh Anjos na manhã, o pecado em minha carne Girls in the p.m., excuses PMS Girls in the p.m., excuses PMS Garotas na noite, perdoe a TPM They all wanna love em, call em Ms. Next They all wanna love em, call em Ms. Next Todo mundo quer amar, chamar Sra. Próximo Spirit of a hustler, I only chase checks Spirit of a hustler, I only chase checks Espírito de um aproveitador, eu só verifico perseguições Go home Go home Vá para casa I ain't tryna do you wrong I ain't tryna do you wrong Eu não estou tentando te fazer mal I'd rather be alone I'd rather be alone Eu prefiro ficar sozinho Just sittin on the throne Just sittin on the throne Apenas sentado na cadeira

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Adele Ouvir