×
Original Corrigir

Woman Like Me

Mulher Como Eu

You're driving me away You're driving me away Você está me afastando Give me a reason to stay Give me a reason to stay Me dê um motivo para ficar I want to be lost in you I want to be lost in you Eu quero me perder em você But not in this way But not in this way Mas não dessa maneira I don't think you quite understand I don't think you quite understand Eu não acho que você entenda bem Who you have on your hands Who you have on your hands Quem você tem em suas mãos How can you not see How can you not see Como você pode não ver Just how good for you I am? Just how good for you I am? O quanto sou boa para você? I know that you've been hurt before I know that you've been hurt before Eu sei que você já foi magoado antes That's why you feel so insecure That's why you feel so insecure É por isso que você se sente tão inseguro I begged you to let me in I begged you to let me in Eu te implorei para me deixar entrar 'Cause I only want to be the cure 'Cause I only want to be the cure Porque eu apenas quero ser a cura If you don't choose to grow If you don't choose to grow Se você não escolher crescer We ain't never gonna know We ain't never gonna know Nós nunca vamos saber Just how good this could be Just how good this could be O quão bom isso poderia ser I really hoped that this would go somewhere I really hoped that this would go somewhere Eu realmente esperava que isso fosse para algum lugar Complacency Complacency Complacência Is the worst trait of to have, are you crazy? Is the worst trait of to have, are you crazy? É a pior característica para se ter, você é louco? You ain't never had, ain't never had a woman like me You ain't never had, ain't never had a woman like me Você nunca teve, nunca teve uma mulher como eu It is so sad a man like you could be so lazy It is so sad a man like you could be so lazy É tão triste que um homem como você possa ser tão preguiçoso Consistency Consistency Consistência Is the gift to give for free and it is key Is the gift to give for free and it is key É o presente para se dar de graça e é a chave To ever keep To ever keep Para manter To ever keep a woman like me To ever keep a woman like me Para manter uma mulher como eu All you do is complain All you do is complain Tudo que você faz é reclamar About decisions you make About decisions you make Sobre decisões que você toma How can I help lift you How can I help lift you Como posso te ajudar a se erguer If you refuse to activate? If you refuse to activate? Se você se recusa a ativar? The life that you truly want The life that you truly want A vida que você realmente quer I know that it's hard, but it's not I know that it's hard, but it's not Eu sei que é difícil, mas não é We come from the same place We come from the same place Nós viemos do mesmo lugar But you will never give it up But you will never give it up Mas você nunca desistirá It's where they make you feel powerful It's where they make you feel powerful É onde eles te fazem se sentir poderoso That's why you think I make you feel small That's why you think I make you feel small É por isso que você acha que eu o faço se sentir pequeno But that's your projection But that's your projection Mas isso é a sua projeção It's not my rejection It's not my rejection Não é a minha rejeição I put my heart on the line I put my heart on the line Eu arrisco o meu coração For the very first time For the very first time Pela primeiríssima vez Because you asked me to Because you asked me to Porque você me pediu para fazer isso And now you've gone and changed your mind And now you've gone and changed your mind E agora você foi e mudou de ideia But loving you was a breakthrough But loving you was a breakthrough Mas amar você foi uma descoberta I saw what my heart can really do I saw what my heart can really do Eu vi o que o meu coração pode realmente fazer Now some other man will get Now some other man will get Agora algum outro homem receberá The love I have for you The love I have for you O amor que tenho por você 'Cause you don't care 'Cause you don't care Porque você não se importa Complacency Complacency Complacência Is the worst trait of to have, are you crazy? Is the worst trait of to have, are you crazy? É a pior característica para se ter, você é louco? You ain't never had, ain't never had a woman like me You ain't never had, ain't never had a woman like me Você nunca teve, nunca teve uma mulher como eu It is so sad a man like you could be so lazy It is so sad a man like you could be so lazy É tão triste que um homem como você possa ser tão preguiçoso Consistency Consistency Consistência Is the gift to give for free and it is key Is the gift to give for free and it is key É o presente para se dar de graça e é a chave To ever keep, to ever keep a woman like me To ever keep, to ever keep a woman like me Para manter A woman like me, one more time A woman like me, one more time Para manter uma mulher como eu, mais uma vez Complacency (woman like me) Complacency (woman like me) Complacência (mulher como eu) Is the worst trait of to have (woman like me), are you crazy? (Woman like me) Is the worst trait of to have (woman like me), are you crazy? (Woman like me) É a pior característica para se ter (mulher como eu), você é louco? (Mulher como eu) You ain't never had, ain't never had a woman like me (woman like me) You ain't never had, ain't never had a woman like me (woman like me) Você nunca teve, nunca teve uma mulher como eu (mulher como eu) It is so sad a man like you could be so lazy (woman like me) It is so sad a man like you could be so lazy (woman like me) É tão triste que um homem como você possa ser tão preguiçoso (mulher como eu) Consistency (woman like me) Consistency (woman like me) Consistência (mulher como eu) Is the gift to give for free and it is key Is the gift to give for free and it is key É o presente para se dar de graça e é a chave






Mais tocadas

Ouvir Adele Ouvir