×
Original Corrigir

You'll Never See Me Again

Você Nunca Mais Me Verá

In the darkness of my heart In the darkness of my heart Na escuridão do meu coração Is a shadow of your face Is a shadow of your face Está uma sombra de seu rosto From the deepest part of my regret From the deepest part of my regret Na parte mais profunda do meu arrependimento I hear the words I wish I’d said I hear the words I wish I’d said Escuto as palavras que queria ter dito At the dawning of the day At the dawning of the day No amanhecer do dia I can’t barely see the light I can’t barely see the light Mal vejo a luz Make up memories in my head Make up memories in my head Crio lembranças em minha mente They help to fill the emptiness you’ve left They help to fill the emptiness you’ve left Elas me ajudam a preencher o vazio que você deixou I can’t drown in your tears I can’t drown in your tears Não posso me afogar em suas lágrimas I won’t face your fears I won’t face your fears Não vou enfrentar seus medos I need to fight my own I need to fight my own Preciso lutar contra os meus You’ll never see me again You’ll never see me again Você nunca mais me verá I'll be back in time I'll be back in time Eu vou voltar no tempo Let the waves take me under Let the waves take me under Deixe a espera me levar I know I’ll survive I know I’ll survive Sei que vou sobreviver You’ll never see me again You’ll never see me again Você nunca me verá novamente At the dawning of the day At the dawning of the day No amanhecer do dia I can’t barely see the light I can’t barely see the light Mal vejo a luz Make up memories in my head Make up memories in my head Crio lembranças em minha mente They help to fill the emptiness you’ve left They help to fill the emptiness you’ve left Elas me ajudam a preencher o vazio que você deixou I can’t drown in your tears I can’t drown in your tears Não posso me afogar em suas lágrimas I won’t face your fears I won’t face your fears Não vou enfrentar seus medos I need to fight my own I need to fight my own Preciso lutar contra os meus You’ll never see me again You’ll never see me again Você nunca mais me verá I'll be back in time I'll be back in time Eu vou voltar com o tempo Let the waves take me under Let the waves take me under Deixe a espera me levar I know I’ll survive I know I’ll survive Sei que vou sobreviver Let the floor beneath of me fall Let the floor beneath of me fall Deixe cair o chão em que piso Let the sky come crashing down Let the sky come crashing down Deixe o céu desabar Turn all my right to wrong Turn all my right to wrong Transforme em errado tudo o que tenho de certo But after you, life goes on But after you, life goes on Mas depois de você, a vida continua You’ll never see me again You’ll never see me again Você nunca mais me verá I’ve been learning to live without you now I’ve been learning to live without you now Vou aprender a viver sem você agora It’s taken all of my strength It’s taken all of my strength Precisei dar tudo o que tinha But I’m stronger now But I’m stronger now Mas estou mais forte agora You’ll never see me again You’ll never see me again Você nunca mais me verá I'll be back in time I'll be back in time Eu vou voltar com o tempo Let the waves take me under Let the waves take me under Deixe a espera me levar I know I’ll survive I know I’ll survive Sei que vou sobreviver Let the floor beneath of me fall Let the floor beneath of me fall Deixe cair o chão em que piso Let the sky come crashing down Let the sky come crashing down Deixe o céu desabar Turn all my right to wrong Turn all my right to wrong Transforme em errado tudo o que tenho de certo But after you, life goes on But after you, life goes on Mas depois de você, a vida continua You’ll never see me again You’ll never see me again Você nunca mais me verá You’ll never see me again You’ll never see me again Você nunca mais me verá You’ll never see me again You’ll never see me again Você nunca mais me verá






Mais tocadas

Ouvir Adele Ouvir