×
Original Corrigir

When To Arrive The Hour...

Quando alcançar a hora

The days come and go The days come and go Os dias vêm e vão The things move The things move As coisas mudam But my thought is only But my thought is only Mas meu pensamento é único What to ahead make of each choice That the life in the ones of? What to ahead make of each choice That the life in the ones of? O que fazer diante de cada escolha Que a vida nos dá? What I can wait of the life… not to be the death? What I can wait of the life… not to be the death? O que posso esperar da vida... Senão a morte? The future and the gift The future and the gift O futuro e o presente Of each one Of each one De cada um It is defined by It is defined by É definido pelas Choices made in the past Choices made in the past Escolhas feitas no passado Each one thus responsible one of proper it self Waiting for the final judgment Each one thus responsible one of proper it self Waiting for the final judgment Assim cada um responsável de si próprio Esperando pelo julgamento final That one day each one of us anger to pass For the ways that we tread our lives We will know the destination of our spirit When we leave of this world That one day each one of us anger to pass For the ways that we tread our lives We will know the destination of our spirit When we leave of this world Que um dia cada um de nós ira passar Pelos caminhos que trilhamos nossas vidas Saberemos o destino de nosso espírito Quando partimos desse mundo What to make? Where if to hide? What to make? Where if to hide? O que fazer? Onde se esconder? It will have an exit? It will have an exit? Haverá uma saída? The future and the gift Of each one The future and the gift Of each one O futuro e o presente De cada um It is defined by the Choices made in the past Therefore… It is defined by the Choices made in the past Therefore… É definido pelas Escolhas feitas no passado Por isso... I consider deceased happyer than the livings creature Why we I consider deceased happyer than the livings creature Why we Considero os mortos Mais felizes que os vivos Por que nós The livings creature… The livings creature… Os vivos... Still we have that to live Still we have that to live Ainda temos que viver E happyer than both E happyer than both E mais felizes que ambos He is that one that still He is that one that still É aquele que ainda Nor it was born Nor it was born Nem nasceu Therefore it does not know the badness That if made underneath of the sun Underneath of the sun Therefore it does not know the badness That if made underneath of the sun Underneath of the sun Pois num conhece a maldade Que se fez debaixo do sol Debaixo do sol It is where we will make our choices That iram to decide It is where we will make our choices That iram to decide É onde faremos nossas escolhas Our destination in Our destination in Que iram decidir Day of the judgment the holy ghost Day of the judgment the holy ghost O nosso destino no Dia do julgamento divino What I can wait of the life… not to be the death? What I can wait of the life… not to be the death? O que posso esperar da vida... Senão a morte?






Mais tocadas

Ouvir Admonition Ouvir