Wandering…lonely…in this dark cell Wandering…lonely…in this dark cell Passeando solitário nesta cela escura. I want to leave them all I want to leave them all Eu quero deixar eles todos, But they don't let me go away But they don't let me go away Mas eles não deixem-me ir longe. Slowly I die in this place Slowly I die in this place Lentamente eu irei morrer neste lugar, But no one cares,no one wants to know But no one cares,no one wants to know Mas ninguém se importa, ninguém quer saber. And angels of tranquility,floating And angels of tranquility,floating E anjos de tranquilidade, flutuam Above me,soothe me once again Above me,soothe me once again Acima de mim, acalmem-me, mais uma vez. I close my eyes,but I'm still feeling I close my eyes,but I'm still feeling Eu fecho os olhos, mas ainda estou sentindo, ...that I'm confined to this cage ...that I'm confined to this cage Que eu estou confinada nesta gaiola …And I close my eyes… …And I close my eyes… E eu fecho os olhos When I fall asleep, When I fall asleep, Quando eu caio no sono, I feel relieved , I feel relieved , Sinto-me aliviado, I'll be away from those empty eyes, I'll be away from those empty eyes, Vou estar longe daqueles olhos vazios, I fall asleep, I fall asleep, Vou cair no sono, I will not see I will not see Não vou ver, ...those empty shells surrounding me ...those empty shells surrounding me Essas conchas vazias me rodeando. And I close my eyes… And I close my eyes… E eu fecho os olhos While the spirit's misery is growing While the spirit's misery is growing Embora o espírito da miséria está a crescer, I try to warn them all I try to warn them all Eu tento alertar todos eles, But they were already dead But they were already dead Mas eles já estavam mortos.