×
Original Espanhol Corrigir

Amazing

Incrível

I kept the right ones out I kept the right ones out Eu deixei o certo de fora And let the wrong ones in And let the wrong ones in E deixei as coisas erradas invadirem. Had an angel of mercy to see me through all my sins Had an angel of mercy to see me through all my sins Havia um anjo de misericórdia, para ver-me através de todos os meus pecados. There were times in my life There were times in my life Houve tempos em minha vida... When I was goin' insane When I was goin' insane Em que eu estava ficando louco Tryin' to walk through Tryin' to walk through Tentando atravessar The pain The pain A dor When I lost my grip When I lost my grip Quando eu perdi o meu controle... And I hit the floor And I hit the floor E atingi o chão... Yeah, I thought I could leave, but couldn't get out the door Yeah, I thought I could leave, but couldn't get out the door Sim, eu pensei que eu pudesse partir, mas não pude sair pela porta. I was so sick and tired I was so sick and tired Eu estava tão doente e cansado... Of a livin' a lie Of a livin' a lie De viver uma mentira... I was wishin' that I I was wishin' that I Que eu desejava... Would die Would die Morrer It's amazing It's amazing É incrível With the blink of an eye, you finally see the light With the blink of an eye, you finally see the light Num piscar de olhos, você finalmente vê a luz... It's amazing It's amazing É incrível When the moment arrives that you know you'll be alright When the moment arrives that you know you'll be alright Quando chega o momento, você sabe que vai dar certo. It's amazing It's amazing É incrível. And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight E estou fazendo uma oração, pelos corações desesperados esta noite. That one last shot's a permanent vacation That one last shot's a permanent vacation Aquele último tiro são umas férias permanentes. And how high can you fly with broken wings? And how high can you fly with broken wings? E quão alto você pode voar com asas quebradas? Life's a journey, not a destination Life's a journey, not a destination A vida é uma jornada, não um destino. And I just can't tell just what tomorrow brings And I just can't tell just what tomorrow brings E eu não posso dizer nem o que o amanhã trará. You have to learn to crawl You have to learn to crawl Você tem que aprender a gatinhar Before you learn to walk Before you learn to walk Antes de aprender a caminhar. But I just couldn't listen to all that righteous talk But I just couldn't listen to all that righteous talk Mas há pouco eu não pude escutar aquela conversa correta. I was out on the street, I was out on the street, Eu estava nas ruas... Just a tryin' to survive Just a tryin' to survive Só tentando sobreviver... Scratchin' to stay alive Scratchin' to stay alive Superar pra ficar vivo. It's amazing It's amazing É incrível With the blink of an eye, you finally see the light With the blink of an eye, you finally see the light Num piscar de olhos, você finalmente vê a luz... It's amazing It's amazing É incrível When the moment arrives that you know you'll be alright When the moment arrives that you know you'll be alright Quando chega o momento, você sabe que vai dar certo. It's amazing It's amazing É incrível. And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight. And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight. E estou fazendo uma oração, pelos corações desesperados esta noite. Desperate hearts Desperate hearts Desperate hearts Desperate hearts Did you wanna see without and give it out now Did you wanna see without and give it out now Oh, oh Oh, oh Yeah, yeah Yeah, yeah Oh yeah, yeah ya-ka-kow, ya-ka-ka-ka-kow Oh yeah, yeah ya-ka-kow, ya-ka-ka-ka-kow Oh, it's amazing Oh, it's amazing So, from all of us at Aerosmith So, from all of us at Aerosmith To all of you, wherever you are To all of you, wherever you are Remember, the light at the end of the tunnel Remember, the light at the end of the tunnel May be you May be you Goodnight Goodnight

Composição: Aerosmith





Mais tocadas

Ouvir Aerosmith Ouvir