Six figures enter; Six figures enter; 6 Figuras entram; they've come to destroy the world. they've come to destroy the world. Eles vieram destruir o mundo. They've called together this storm almost every night. They've called together this storm almost every night. Eles chamaram esta tempestade quase toda noite I awake in another place. I awake in another place. Eu desperto em outro lugar A familiar voice with a stranger's face speaks A familiar voice with a stranger's face speaks Uma voz familiar com a face de um estranho fala more unheard words. more unheard words. Mais desconhecidas palavras. What new friends will the day bring? What new friends will the day bring? Que amigos novos trará o dia? One for one thousand acquainted. One for one thousand acquainted. Um para mil se familiarizam What new home will the night bring? What new home will the night bring? Que casa nova trará a noite? When it all comes down you just throw the bones. When it all comes down you just throw the bones. Quando isso tudo se resume você joga os ossos. On the way I saw five hours of sleep but your fire makes it all On the way I saw five hours of sleep but your fire makes it all No caminho eu vi cinco horas de sono, mas seu fogo faz worth while. worth while. Isso tudo valer a pena. On the way I wrote words for you to keep. On the way I wrote words for you to keep. No caminho eu escrevi palavras para você manter On the way, I saw myself. Lost myself along the way. On the way, I saw myself. Lost myself along the way. No caminho, eu me vi. Me perdi ao longo do caminho.