×
Original Corrigir

Above the Bridge

Acima da Ponte

It’s too much to take, the thought of it all. Release me distraction It’s too much to take, the thought of it all. Release me distraction É demais para tomar, o pensamento de tudo. Liberte-me distração It’s too much to take, the thought of my fall, shameful attraction It’s too much to take, the thought of my fall, shameful attraction É demais para tomar, o pensamento de minha queda, atração vergonhosa What happened to the place I’d hide? Who taught you how to sneak inside? What happened to the place I’d hide? Who taught you how to sneak inside? O que aconteceu com o lugar que eu esconder? Quem te ensinou a esgueirar-se para dentro? It’s too much to take. It’s too much to take It’s too much to take. It’s too much to take É demais para tomar. É demais para tomar I saw you step upon that bridge I saw you step upon that bridge Eu vi você pisa em cima daquela ponte I saw you walk across that bridge I saw you walk across that bridge Eu vi você atravessar essa ponte I saw you float above that bridge I saw you float above that bridge Eu vi você flutuar sobre essa ponte I saw you step upon that bridge I saw you step upon that bridge Eu vi você pisa em cima daquela ponte I saw you walk across that bridge I saw you walk across that bridge Eu vi você atravessar essa ponte I saw you float above our bridge I saw you float above our bridge Eu vi você flutua acima da nossa ponte And I’ve floated since that day And I’ve floated since that day E eu flutuou desde aquele dia It’s too much to take, the thought of it all. Release me distraction It’s too much to take, the thought of it all. Release me distraction É demais para tomar, o pensamento de tudo. Liberte-me distração It’s too much to take, the thought of my fall, shameful attraction It’s too much to take, the thought of my fall, shameful attraction É demais para tomar, o pensamento de minha queda, atração vergonhosa What happened to the place I’d hide? I taught you how to sneak inside What happened to the place I’d hide? I taught you how to sneak inside O que aconteceu com o lugar que eu esconder? Ensinei-lhe como a esgueirar-se para dentro It’s too much to take. It’s too much to take. It’s too much to take. It’s too It’s too much to take. It’s too much to take. It’s too much to take. It’s too É demais para tomar. É demais para tomar. É demais para tomar. É também I saw you step upon that bridge I saw you step upon that bridge Eu vi você pisa em cima daquela ponte I saw you walk across that bridge I saw you walk across that bridge Eu vi você atravessar essa ponte I saw you float above that bridge I saw you float above that bridge Eu vi você flutuar sobre essa ponte I saw you step upon that bridge I saw you step upon that bridge Eu vi você pisa em cima daquela ponte I saw you walk across that bridge I saw you walk across that bridge Eu vi você atravessar essa ponte I saw you float above our bridge I saw you float above our bridge Eu vi você flutua acima da nossa ponte And I’ve floated since that day And I’ve floated since that day E eu flutuou desde aquele dia I thought I saw the sky I thought I saw the sky Eu pensei que eu vi o céu I thought I saw the sky I thought I saw the sky Eu pensei que eu vi o céu I thought I saw the sky I thought I saw the sky Eu pensei que eu vi o céu Behind your eyes Behind your eyes Atrás de seus olhos I thought I saw the sky I thought I saw the sky Eu pensei que eu vi o céu I thought I saw the sky I thought I saw the sky Eu pensei que eu vi o céu I thought I saw the sky I thought I saw the sky Eu pensei que eu vi o céu Behind your eyes Behind your eyes Atrás de seus olhos I saw you step upon that bridge I saw you step upon that bridge Eu vi você pisa em cima daquela ponte I saw you walk across that bridge I saw you walk across that bridge Eu vi você atravessar essa ponte I saw you float above that bridge I saw you float above that bridge Eu vi você flutuar sobre essa ponte I saw you step upon that bridge I saw you step upon that bridge Eu vi você pisa em cima daquela ponte I saw you walk across that bridge I saw you walk across that bridge Eu vi você atravessar essa ponte I saw you float above our bridge I saw you float above our bridge Eu vi você flutua acima da nossa ponte And I’ve floated since that day And I’ve floated since that day E eu flutuou desde aquele dia






Mais tocadas

Ouvir A.F.I. Ouvir